Je sens que le dernier petit tuto de scarabée va servir sur ce coup là
Damarask
Re: probleme Damarask
Ca sent la retrad rapide st'histoire....
Je sens que le dernier petit tuto de scarabée va servir sur ce coup là
Je sens que le dernier petit tuto de scarabée va servir sur ce coup là

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: probleme Damarask
J'ai profite pour rajouter ce que j'ai vue qui manquait : Certaines bouteilles du bar sont en anglais !
black109 Ne t'inquiète pas pour les joli bracelets, tu les retire assez vite dans l'histoire !
Oui bonne idée, sans vouloir froisser le traducteur !Ca sent la retrad rapide st'histoire....
black109 Ne t'inquiète pas pour les joli bracelets, tu les retire assez vite dans l'histoire !
Re: probleme Damarask
Je repasse donc le topic en demande 
edit: je ne pense pas que tu froisses le traducteur
généralement on est tous partant pour avoir la meilleure traduction possible 
Donc est ce qu'un traducteur pourrait jeter un coup d'œil par rapport aux retours que l'on a eu?
edit: je ne pense pas que tu froisses le traducteur
Donc est ce qu'un traducteur pourrait jeter un coup d'œil par rapport aux retours que l'on a eu?

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Re: [retrad] Damarask
Je sais j'ai avancer mais au debut sa m'avais coler un sacré handicape
Re: [retrad] Damarask
Bon, j'ai passé tout le mod au peigne fin et j'ai corrigé les quelques oublis de trad un peu partout (PNJs, dialogues, scripts, objets, etc).
Pas grand chose au final...
Tu te rappelles comment elles s'appelaient celles que tu as vu en anglais?
De toute façon, je testerai l'esp retraduit cet aprèm. Je verrai bien ce que ça donne.
Pas grand chose au final...
Pour les message box, j'en ai en effet trouvé quelques un non traduits mais ceux des menottes étaient déjà en français (enfin c'est ce qu'il me semble)black109 a écrit :C'est vrai j'avai eu quelque problème avec les message box car j'essayais d'enlever es menotte et puis je comprenais rien
Pareil pour les boissons: dans le CS elles étaient déjà traduites...kaos_sita a écrit :J'ai profite pour rajouter ce que j'ai vue qui manquait : Certaines bouteilles du bar sont en anglais !
Tu te rappelles comment elles s'appelaient celles que tu as vu en anglais?
De toute façon, je testerai l'esp retraduit cet aprèm. Je verrai bien ce que ça donne.
Tout Homme a le droit de dire ce qu'il croit être la vérité...
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Re: [retrad] Damarask
Malheureusement non pour les boissons, mais pour les scripts surement modifiés avec tes4 translator et pas sauvegardé ensuite avec tescs 2 d'où l'anglais !
Si cela te dérange pas, il y a un spoiler fourni avec l'archive mais il est en anglais, (perso j'ai pas de problème avec) mais le traduire aidera certaines personnes pour profiter pleinement du mod ! Donc si tu a le temps de le traduire
!
Si cela te dérange pas, il y a un spoiler fourni avec l'archive mais il est en anglais, (perso j'ai pas de problème avec) mais le traduire aidera certaines personnes pour profiter pleinement du mod ! Donc si tu a le temps de le traduire
Re: [retrad] Damarask
Et moi bien sûr j'ai pas pensé à sauvegarder les scripts que je n'ai pas modifiékaos_sita a écrit :... pour les scripts surement modifiés avec tes4 translator et pas sauvegardé ensuite avec tescs 2 d'où l'anglais !
Du coup ils sont toujours en anglais dans le jeu.
Grrr! C'est parti pour une séquence de sauvegardes à la chaîne!
Pour les bouteilles, elles sont bien toutes en français dans le bar.
Mais y en une qui a été traduite par "boisson", alors que son nom d'origine est bien plus... joli
C'est rectifié!
Et oui, j'ai prévu de traduire aussi le spoiler. C'est sûr que ça sera utile à certains (à commencer par moi!)
Tout Homme a le droit de dire ce qu'il croit être la vérité...
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Re: [retrad] Damarask
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: [retrad] Damarask
De rien
Regardez ce que j'ai trouvé sous la lave qui entoure Damarask:


Je me demande si l'auteur du mod s'attendait à ce que quelqu'un le voit
Regardez ce que j'ai trouvé sous la lave qui entoure Damarask:


Je me demande si l'auteur du mod s'attendait à ce que quelqu'un le voit
Tout Homme a le droit de dire ce qu'il croit être la vérité...
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Et tout autre a le droit de l'assommer pour cette même raison ... Dr Johnson
Re: [retrad] Damarask
ptdr xD
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...

