Oscuro's Oblivion Overhaul
- ViveLilou18^^
- Confrère
- Messages : 1298
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Effectivement, avoir la description (résumé car c'est très long
) du mod serait bien 
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Étant donné que le lisez-moi n'est pas terminé ça va être dur. Le lisez-moi ne donne pas la liste complètes des incompatibilités mais plus des mods intégrés.
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Okay, merci pour ces infos et pour tes efforts, kaos 
"Lorsqu'ils entendent les femmes se confesser, les curés se consolent en pensant qu'ils ne sont pas mariés" Armand Salacroix.
- AlexMagnus
- Confrère
- Messages : 13
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Si je peux apporter mon aide sur la traduction du lisez-moi, je ne suis pas contre... Tout au contraire !
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
C'est la nouvelle mode d'adorer traduire les lisez-moi ? Ou moins comme ça certains les liront
Plus sérieusement je suis pas contre le pdf se trouve quelque post plus haut. Je t'enverrai quelques pages à traduire dans la journée/semaine...
Plus sérieusement je suis pas contre le pdf se trouve quelque post plus haut. Je t'enverrai quelques pages à traduire dans la journée/semaine...
- AlexMagnus
- Confrère
- Messages : 13
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Ca va pas nan ? J'adore pas ça, mais oscuro en anglais m'embête un poil sur certains points, et son readme est d'une taille plus que conséquente, alors si je peux me dire "yeah, j'ai participé un poil à cette aventure", ça gonflera et mon ego, et mes chevilles, et je pourrais donc enfiler quelques bottes de 7 lieues afin d'avancer dans Warcry avant de revenir sur OOO.kaos_sita a écrit :C'est la nouvelle mode d'adorer traduire les lisez-moi ? Ou moins comme ça certains les liront![]()
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Euh, AlexMagnus, si OOO en VA t'énerve vraiment, un membre de Wiwiland a traduis l'esp en français. C'est partiellement traduis, puisque le read-me est toujours en Anglais. 
"Lorsqu'ils entendent les femmes se confesser, les curés se consolent en pensant qu'ils ne sont pas mariés" Armand Salacroix.
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Version 1.31 par contreNigel a écrit :Euh, AlexMagnus, si OOO en VA t'énerve vraiment, un membre de Wiwiland a traduis l'esp en français. C'est partiellement traduis, puisque le read-me est toujours en Anglais.
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Oui.
Et puis, personnellement je fais toujours plus confiance à la Conf', niveau qualité c'est le top !

Et puis, personnellement je fais toujours plus confiance à la Conf', niveau qualité c'est le top !
"Lorsqu'ils entendent les femmes se confesser, les curés se consolent en pensant qu'ils ne sont pas mariés" Armand Salacroix.
- AlexMagnus
- Confrère
- Messages : 13
Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33
Oui, la version de boudje, je connais. Mais puisque vous vous attelez à la dernière version, je préfère attendre. Avant de considérer ma partie actuelle comme terminée, il va me falloir quelques mois, le temps donc de pouvoir retrousser mes manches, aiguiser ma lame, et m'en aller vers les vertes contrées d'OOO de la Confrérie!



