Oscuro's Oblivion Overhaul

Bureau du SAML de la Jouabilité d'Oblivion, bonjour.
Avatar du membre
ViveLilou18^^
Confrère
Messages : 1298

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par ViveLilou18^^ »

Effectivement, avoir la description (résumé car c'est très long ^^) du mod serait bien :D
Image
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par Sita »

Étant donné que le lisez-moi n'est pas terminé ça va être dur. Le lisez-moi ne donne pas la liste complètes des incompatibilités mais plus des mods intégrés.
Avatar du membre
Nigel
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 261

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par Nigel »

Okay, merci pour ces infos et pour tes efforts, kaos :)
"Lorsqu'ils entendent les femmes se confesser, les curés se consolent en pensant qu'ils ne sont pas mariés" Armand Salacroix.
Avatar du membre
AlexMagnus
Confrère
Messages : 13

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par AlexMagnus »

Si je peux apporter mon aide sur la traduction du lisez-moi, je ne suis pas contre... Tout au contraire !
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par Sita »

C'est la nouvelle mode d'adorer traduire les lisez-moi ? Ou moins comme ça certains les liront :D
Plus sérieusement je suis pas contre le pdf se trouve quelque post plus haut. Je t'enverrai quelques pages à traduire dans la journée/semaine...
Avatar du membre
AlexMagnus
Confrère
Messages : 13

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par AlexMagnus »

kaos_sita a écrit :C'est la nouvelle mode d'adorer traduire les lisez-moi ? Ou moins comme ça certains les liront :D
Ca va pas nan ? J'adore pas ça, mais oscuro en anglais m'embête un poil sur certains points, et son readme est d'une taille plus que conséquente, alors si je peux me dire "yeah, j'ai participé un poil à cette aventure", ça gonflera et mon ego, et mes chevilles, et je pourrais donc enfiler quelques bottes de 7 lieues afin d'avancer dans Warcry avant de revenir sur OOO.
Avatar du membre
Nigel
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 261

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par Nigel »

Euh, AlexMagnus, si OOO en VA t'énerve vraiment, un membre de Wiwiland a traduis l'esp en français. C'est partiellement traduis, puisque le read-me est toujours en Anglais. :top:
"Lorsqu'ils entendent les femmes se confesser, les curés se consolent en pensant qu'ils ne sont pas mariés" Armand Salacroix.
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par Roi liche »

Nigel a écrit :Euh, AlexMagnus, si OOO en VA t'énerve vraiment, un membre de Wiwiland a traduis l'esp en français. C'est partiellement traduis, puisque le read-me est toujours en Anglais. :top:
Version 1.31 par contre ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Nigel
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 261

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par Nigel »

Oui.
Et puis, personnellement je fais toujours plus confiance à la Conf', niveau qualité c'est le top ! :top: :D
"Lorsqu'ils entendent les femmes se confesser, les curés se consolent en pensant qu'ils ne sont pas mariés" Armand Salacroix.
Avatar du membre
AlexMagnus
Confrère
Messages : 13

Re: Oscuro's Oblivion Overhaul v1.33

Message par AlexMagnus »

Oui, la version de boudje, je connais. Mais puisque vous vous attelez à la dernière version, je préfère attendre. Avant de considérer ma partie actuelle comme terminée, il va me falloir quelques mois, le temps donc de pouvoir retrousser mes manches, aiguiser ma lame, et m'en aller vers les vertes contrées d'OOO de la Confrérie!
Répondre

Retourner vers « Jouabilité »