Mod Enfants
- Nyhil 13500
- Confrère
- Messages : 29
Mod Enfants
bonsoir,
Je voudrais savoir s'il est possible qu'il existe, un mod "Enfants à Cyrodiil"
SI vous avez un lien ou autre pour le trouver merci de me le dire...
Amicalement Nyhil 13500.
À bientôt (^_^) !
Edition "Disciples de maitre capello"
Je voudrais savoir s'il est possible qu'il existe, un mod "Enfants à Cyrodiil"
SI vous avez un lien ou autre pour le trouver merci de me le dire...
Amicalement Nyhil 13500.
À bientôt (^_^) !
Edition "Disciples de maitre capello"
- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie

- Messages : 4295
Re: Mod Enfants
En traduction meme ! Regarde dans la partie traduction le module s'appelle modem's life un truc dans le genre 
Ezekiel 25 : 17
- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie

- Messages : 4295
Re: Mod Enfants
Au temps pour moi ... J'avais effectivement pas vu que ce Mod ajoutait des enfants !!! C'est je crois la première fois que je vois celà ...
Re: Mod Enfants
Nyhil 13500, tu devrais l'avoir en fr d'ici la fin de la journée si tout va bien 

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
- MALVAVISTA
- Confrère
- Messages : 358
Re: Mod Enfants
Hors-sujet
scarabee tu as écrit "au temps" au lieu de "autant"
Voilà ce que vous ferez, les grands de ce siècle; vous expliquerez l’homme par l’homme, et la vie par la vie. Un fou dans sa cellule, jouant une partie d’échecs entre son inconscient et sa conscience. Après toi, définitivement, l’humanité sera seule dans sa prison.
- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie

- Messages : 4295
Re: Mod Enfants
@MALVAVISTA : C'est parce que ça doit s'écrire comme cela vu que l'origine est militaire ...
Cf. http://www.academie-francaise.fr/langue ... l#au_temps
L'écriture "Autant pour moi" est usuelle mais théoriquement erronée ...
Cf. http://www.academie-francaise.fr/langue ... l#au_temps
L'écriture "Autant pour moi" est usuelle mais théoriquement erronée ...
- MALVAVISTA
- Confrère
- Messages : 358
Re: Mod Enfants
oui surement mais en attendant si tu envoies ça à un patron de boite pour une embauche tu risques d'avoir le droit de faire une nouvelle lettre de motivation
'
Edition "Disciples de Maitre capello"
Edition "Disciples de Maitre capello"
Voilà ce que vous ferez, les grands de ce siècle; vous expliquerez l’homme par l’homme, et la vie par la vie. Un fou dans sa cellule, jouant une partie d’échecs entre son inconscient et sa conscience. Après toi, définitivement, l’humanité sera seule dans sa prison.
- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie

- Messages : 4295
Re: Mod Enfants
Bien au contraire, cela prouve que tu connais l'origine de cette syntaxe ... Puis je ne vois pas à quel moment tu viendrais à utiliser une telle tournure sauf pour présenter tes excuses.
PS. Et au passage je pense plus que la lettre de motivation devrait être à refaire pour des fautes d'accords de verbes, ou autres qu'une référence à un terme militaire mal usité.
PS. Et au passage je pense plus que la lettre de motivation devrait être à refaire pour des fautes d'accords de verbes, ou autres qu'une référence à un terme militaire mal usité.
- MALVAVISTA
- Confrère
- Messages : 358
Re: Mod Enfants
bon ok,ok tu as gagné je m'incline devant ton ortographe et je suis subjugué par tes connaissances de la langue française... c'est bon cela convient-il a monsieur ? (monsieur qui autrefois venait du therme mon seigneur
)
Voilà ce que vous ferez, les grands de ce siècle; vous expliquerez l’homme par l’homme, et la vie par la vie. Un fou dans sa cellule, jouant une partie d’échecs entre son inconscient et sa conscience. Après toi, définitivement, l’humanité sera seule dans sa prison.
