borovos

Présentez-vous et rejoignez la Confrérie.
Avatar du membre
borovos
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 14

borovos

Message par borovos »

Bonjour à tous,

Je fouine de temps à autres par ici, télécharge quelques mods, mais le temps est venu de m'inscrire et de me présenter.

Donc me voici, Borovos, 25 ans, fan inconditionnel de la série S.T.A.L.K.E.R., élevé à half life premier du nom, age of empire, c&c, gta et autres piliers du jeu pc.

Je me considère plus comme un débutant en modding (surtout en programmation), mais je me consacre depuis un petit moment à des traductions russo-française pour stalker soc.
J'ai eu l'occasion de bosser avec Crucifist(ceux qui parcours cpc ou stalkerfrance le connaissent sans doute) à la traduction d'un tout petit mod (Fated City, le travail, bien que presque achevé n'a pas été finalisé vu le piètre succès du mod) et j'ai initié celle d'un plus gros mod il y a quelques temps, Lost World Condemned pour soc (ici: http://www.stalkerfrance.com/forum/view ... 58&start=0 ).

Je prends ce travail vraiment à coeur, même si cela me prend beaucoup de temps. Que la motivation fait parfois défaut, mais après tout, si on ne le fait pas, qui le fera à notre place.

Pour finir, je suis ici pour demander quelques conseils, et apporter une solution à un problème d'ordre technique (les caractères spéciaux des .xml passent en caractères cyrilliques :pendu: ), mais je posterai ma requête en bonne et due forme dans la section dédiée (c'est où déjà?).

Merci d'avance pour votre acceuil et votre aide à venir
Avatar du membre
Amako
Confrère
Messages : 1508

Re: borovos

Message par Amako »

Un traducteur franco-russe !


Bienvenue à toi mon ami !
Disciple de Maitre Capello
Image
R I P .
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: borovos

Message par Sita »

Bienvenue parmi nous !
Un traducteur Russe c'est vraiment bien ça !
Avatar du membre
borovos
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 14

Re: borovos

Message par borovos »

Merci pour la rapidité des réponses et l'accueil! Eh oui, le russe n'est pas une partie de plaisir à traduire, quand on apprend sur le tas.

Il faut de la patience, de l'imagination pour passer outre les innombrables fautes de frappe(s) ou d'orthographe(s) de ces chers moddeurs de l'Est, sans parler du jargon, des insultes, et diminutifs que les outils informatiques ne comprennent pas, et autres petits désagréments.
J'apprends petit à petit, je passe parfois par l'anglais pour comprendre le sens d'une phrase, j'intègre au fur et à mesure les mots de liaison, la structure des phrases etc, je décompose le texte. Mais cela reste à l'écrit, je serais bien incapable de lire à haute voix le russe. A l'occasion, je réécris l'histoire à ma façon, selon la manière dont je perçois les choses, alors, ça passe ou ça casse une fois ingame, ça fait partie du jeu, accepter de se tromper totalement.

Je cite souvent l'exemple d'un mot russe qui m'a posé problème: il se traduit par "scout"en anglais ou en français, et des scouts dans Stalker, et bien, je n'en vois pas. Après avoir ramé(er) des heures sur l'ordi, j'ai sorti mon vieux dico d'anglais et là, révélation, scout = "éclaireur". ça allait tout de suite mieux avec le contexte.
Mais tout cela n'est pas parfait, il reste des trous, des paragraphes parfois incompréhensibles, les moddeurs de l'Est ont par exemple un humour que je n'arrive pas à aborder (on dirait les blagues de toto).

Au final, la petite équipe que j'ai montée (ou plutôt les volontaires qui m'ont rejoint(s) sur stalkerfrance, je ne me revendique pas comme chef du mouvement) fonctionne pas trop mal. Et après des semaines d'attente(s), une traduction anglaise du mod a fait son apparition sur la toile, ce qui nous facilite la tache.
Modifié en dernier par borovos le 20 juin 2015, 18:13, modifié 4 fois.
Raison : .
Avatar du membre
Maximum
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 24

Re: borovos

Message par Maximum »

Tiens tiens, Borovos! :embaras:

Content de compter parmi nous, et bienvenu ici l'ami!
Passe de bons moments sur le site ;)

Nb: J'en profite pour accueillir tous les nouveaux arrivants!
Modifié en dernier par Maximum le 20 juin 2015, 18:13, modifié 4 fois.
Raison : .
Avatar du membre
Prechan
Confrère
Messages : 4372

Re: borovos

Message par Prechan »

Tagazok !
Avatar du membre
Moorelf
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4835

Re: borovos

Message par Moorelf »

Bienvenue à la Confrérie borovos !...
Image
Cliquez sur l'image pour accéder à l'Officine Elfique ...
Avatar du membre
borovos
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 14

Re: borovos

Message par borovos »

Salut Maximum! Je me doutais bien que j'allais croiser des têtes connues ici!

Merci Prechan! Je devine que "Tagazok" est ta manière de me souhaiter bienvenue (dans le dialecte d'un univers bien lointain du mien).
Et merci à toi Moorelf.

Oups, il y a du bleu sur ma copie, ce n'est pas bon signe! Neuf fautes! Je ne risque pas autant de coup de :fouet: au moins?!
Avatar du membre
Moorelf
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4835

Re: borovos

Message par Moorelf »

borovos a écrit : ... Oups, il y a du bleu sur ma copie, ce n'est pas bon signe! Neuf fautes! Je ne risque pas autant de coup de :fouet: au moins?!...
Rassure-toi borovos, les corrections ne sont qu'un petit plus du forum visant à améliorer la lisibilité des posts et à aider certains éventuellement ... Et ton orthographe est largement dans la bonne moyenne. ;)
Image
Cliquez sur l'image pour accéder à l'Officine Elfique ...
Avatar du membre
Alkage
Confrère
Messages : 6391

Re: borovos

Message par Alkage »

Hell'come ;)
Image
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Répondre

Retourner vers « Présentation »