The oubliettes

Bureau du SAML de Cyrodiil, bonjour.
gibe
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1199

The oubliettes

Message par gibe »

Version : The oubliettes 1.2

Auteur : ils sont plusieurs semble-t-il

Lien VO : http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=28105

Rubrique de téléchargement : quête

Armure/Vêtement pour :

Prérequis : oblivion + patch à jour

Description : un château fort oublié de tous y compris des dieux ! j'ai la VO mais je la joue au pif :lol: donc je n'ai pas tout compris comme d'habitude !!



Traducteur : celui qui le veut
Testeur : moi si on me le propose

Autorisation : a demander

Captures d'écrans : je n'en ai pas voir sur le lien
Je peux vous assurer que certains passages sont "coton" ! et je n'en suis qu'au début ; l'auteur a prévu si j'ai compris) que le mode TGM ne peut être utilisé... :diable: et que compagnons sont à laisser à la maison :
* Companions: If your Companions do not have a summon spell you can use to call them to you, leave them at home! There are places within the Oubliette they simply cannot go without being lost or killed. We are not responsible for any poor creatures who end up in the Oubliette for eternity because their PC partners didn't heed sound advice.

* Levels: We recommend characters be at least level 11-12 before attempting The Oubliette. While some enemies are leveled to give a bit of a break, some are not and are rather difficult at lower levels.

* Godmode: While you may be tempted to use godmode to brave the horrors in the Oubliette, don't. There are some scripts running that will not fire properly if you are in godmode and you will not be able to proceed.
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The oubliettes

Message par Sita »

L'auteur c'est principalement DarkRider, l'admin de TES Alliance (Allez vous inscrire dessus pour récupérer le mod avec votre vitesse au max).
Pour la traduction en soi il me manque plus grand chose à terminer et je l'aurai mis dans le zone adéquate une fois achevé.
Par contre il va falloir sans doute créer des sous-titres supplémentaires car certains dialogues sont joués seulement en audio.
Modifié en dernier par Sita le 20 juin 2015, 17:59, modifié 4 fois.
Raison : Passage.
gibe
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1199

Re: The oubliettes

Message par gibe »

Je te remercie de la traduction kaos ; as-tu déjà fait ce mod ?
:)
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The oubliettes

Message par Sita »

Bien sûr, dès sa sortie sur TES Alliance et je compte bien le refaire une seconde fois, si quelqu'un compte le traduire je peux donner ma traduction en cours sinon il faudra un peu patienter.... (Pas mal de trad en cours déjà).

Si il y a quelqu'un de tenter voici l'avancement des travaux chez moi:
script 100%
livre: 5/12
Quête: 100%
Dialogue: 100%
Entrées diverses: 98% (Clef, misc, PNJs, armes et armures, etc.)
Lisez-moi: 0%
Création des sous-titres manquants: 0%
Demande: Pas accordé mais peu de chance de refus........ :siffle:

Et une petite vidéo pour compléter le post !
[youtube][/youtube]
gibe
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1199

Re: The oubliettes

Message par gibe »

Kaos ton travail de traduction est-il exploitable actuellement par le biais d'un .esp ? si oui il m'intéresse un peu ! d'autan que les propos que j'ai entendu semble "anodin" (fantômes appelant au secours etc.).
► Afficher le texte
:merci:
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The oubliettes

Message par Sita »

J'ai pas compris quand tu dis exploitable par le biais d'un esp ! Tu veux l'esp en cours de traduction pour mieux comprendre l'histoire ?
Après pour ce qu'il faut faire tu m'en demandes beaucoup car la mémoire n'est pas mon fort. Par contre les voix sont en anglais, j'ai pas regardé du côté des doubleurs et si cette fameuse team commence à faire son boulot.
gibe
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1199

Re: The oubliettes

Message par gibe »

Oui pour l'esp;
Pour la question j'ai trouvé la réponse, un petit bug qui ne s'est pas reproduit au nouveau lancement.
Merci
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
gibe
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 1199

Re: The oubliettes

Message par gibe »

J'ai terminé ce mod il est excellent !!!
Le peu de traduction manquant ne gêne pas pour le faire (je l'ai installé à mi-parcours). Je n'ai pas remarqué que les textes soient d'une grande utilité.
Pour moi tu devrais pouvoir le faire tester en l'état.
C'est pas un mod de fainéant ! en outre il n'y a rien à gagner d'exceptionnel sinon un long moment agréable.
Mon dieu quand je vois ce qu'en ton nom l'on commet, fais que je ne croie jamais en toi... !
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The oubliettes

Message par Sita »

Il manque 7 livres à traduire et servent surtout à l'ambiance du mod ! :D
C'est un bon donjon comme en voie assez peu car la plupart ne se démarquent pas trop du jeu de base.
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: The oubliettes

Message par Sita »

Les derniers livres ont éte traduits hier soir, donc si un testeur est motivé pour aller faire un tour dans les oubliettes ! :D
Répondre

Retourner vers « Cyrodiil »