Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Cette section est là pour permettre de soumettre une idée que vous avez pour améliorer la confrérie et discuter autour.
Avatar du membre
Amako
Confrère
Messages : 1508

Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Amako »

Suite au topic de Sidart ( sa s'écrit comme sa ? :S) j'ai pris la liberté de créer ce topic afin d'"inscrire" les membres qui seraient intéressés par cet initiative.

La team se diviserait ainsi : Section Fallout&Oblivion ( nos deux leaders en matière de mods )

Amako, voicer ( original ce mot -- ) pour Oblivion.
Disciple de Maitre Capello
Image
R I P .
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Roi liche »

à faire à la suite de l'autre topic plutôt non ?
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Amako
Confrère
Messages : 1508

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Amako »

Je pense que séparer les 2 est mieux non ?

L'un parle de sa création et de tout ce qui tourne autour, tandis que celui ci rassemble les membres qui sont intéressés .
Après, si tu veux faire une fusion de topic, vas y c'est tout aussi bien et sa libérera de la place ^^
Disciple de Maitre Capello
Image
R I P .
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Doezer »

Doezer, Doubleur pour Fallout 3 essentiellement, mais après tout pas besoin d'avoir le jeu pour doubler, donc aussi dispo pour n'importe quel jeu.

Mon CV :mdr: :
  • Septembre 2009 - Novembre 2009 : Cube Experimental :
    • Le Hackeur
    • Système Tronos
    • Tronos
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Tenzaku »

Doezer, Doubleur pour Fallout 3 essentiellement, mais après tout pas besoin d'avoir le jeu pour doubler, donc aussi dispo pour n'importe quel jeu.
Je ne vois pas pourquoi faire UNE équipe pour finalement se limiter alors qu'une équipe de vocalistes qui déciderait tout simplement des projets qu'elle veux serait tout aussi bien.
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Doezer »

Non mais moi j'serais plutôt du genre 'Proposez-moi par MP, je vous dirais si c'est ok ou non !' (plus solitaire qu'en équipe en somme)
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Tenzaku »

Je disais principalement ça pour Amako, le titre c'est "recensement de l'équipe" mais au final je ne suis toujours pas d'accord pour lier des vocalistes à des jeux.
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Doezer »

ben justement, ça serait une équipe pour tous les jeux ^^
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Tenzaku »

Tu contredis le premier post Doezer ;)
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
Avatar du membre
Doezer
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 1568

Re: Rescensement de l'équipe de modélisation des voix.

Message par Doezer »

Ah exact j'avais pas vu qu'il restreignait à Fallout et Oblivion
Traducteur/doubleur
LisezmoiCreator v1.4
Répondre

Retourner vers « La salle des Doléances »