xa_chan

Présentez-vous et rejoignez la Confrérie.
xa_chan
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 552
Contact :

xa_chan

Message par xa_chan »

Bonjour à tous !

Cela fait maintenant un bon bout de temps que je fréquente la Confrérie, en tant que visiteur non inscrit et en tant qu'utilisateur de bon nombre de mods traduits pour Oblivion.

J'ai finalement décidé de sauter le pas et de venir m'inscrire, et du même coup de proposer mes services pour de la traduction. j'ai un excellent niveau d'anglais et de français (bonjour les chevilles ! :D ) donc ça ne devrait pas me poser problème. par contre, l'aspect technique, je n'y connais pas encore grand-chose...

Mais bon, je suis plein de bonne volonté et vu le nombre de mods excellents pour Oblivion qui traînent sur le net, je suis prêt à m'atteler à la tâche quand vous voulez !
Avatar du membre
Petit_Scarabee_77
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 4295

Re: xa_chan

Message par Petit_Scarabee_77 »

Bonjour et bienvenue à toi !

Pour ton niveau de français, de ce que j'ai pu lire, ça me semble plutôt bon en effet.
Modérateur mais avant tout "Disciple de Maître Capello"

Image

http://s1.tanoth.fr/?invite=Scarabee77
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: xa_chan

Message par apdji »

Tout d'abord bienvenue parmi nous.

Je te passe donc traducteur en herbe, ça te permettra d'avoir accès à de nouvelles sections sur le forum, concernant justement les aspects techniques ;)
Et même si avec les tutos tu as des difficultés, n'hésite pas à poster soit dans la bibliothèque (la section "technique" des trads), soit directement dans le topic du mod que tu souhaites, est en train de traduire.

Je vois en localisation Osaka, français expatrié? Ou japonais parlant bien le français? Et si tel est le cas, si tu parles aussi bien l'anglais que le français, je me doute que les traductions ne te poseront pas de problèmes ;)
Modifié en dernier par apdji le 06 déc. 2013, 01:55, modifié 2 fois.
Raison : Edition incolore
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
xa_chan
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 552
Contact :

Re: xa_chan

Message par xa_chan »

Merci à tous les deux pour votre accueil et merci apdji pour l'accès aux sections techniques, que je vais m'empresser de regarder... demain ! :D

Hé non, je ne suis pas japonais mais bel et bien français expatrié dans ce beau pays qu'est le Japon. Mais je ne voyage jamais sans mon Oblivion ;) Je ne compte plus les réinstallations, d'ailleurs... :s

En tout cas, je vais me retrousser les manches !

Petite question : une fois que j'aurai compris les démarches techniques, puis-je proposer de traduire un mod ou faut-il que je choisisse dans une liste de projets ?
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: xa_chan

Message par Tenzaku »

Petite question : une fois que j'aurai compris les démarches techniques, puis-je proposer de traduire un mod ou faut-il que je choisisse dans une liste de projets ?
à la bonne franquette, tu traduis ce que tu désires tant que cela n'est ni fait ni en cours et que tu as l'autorisation du moddeur.

(Pour savoir si le mod a déjà été traduit ou est en cours? Bonne question j'ai jamais vraiment cherché :boulet: )
Modifié en dernier par Tenzaku le 20 juin 2015, 17:51, modifié 4 fois.
Raison : .
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
xa_chan
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 552
Contact :

Re: xa_chan

Message par xa_chan »

Tenzaku> ok, merci pour l'info. A priori, je pense qu'il y a une fonction "rechercher" sur ce forum, donc ça ne doit pas être bien sorcier de savoir si le mod est déjà traduit ou en cours de traduction... ;)
Avatar du membre
le furet
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1086

Re: xa_chan

Message par le furet »

Bienvenue à l'asile... euh à la confrérie ;)
*****************************************
Je suis lent et partout à la fois.
*****************************************
Morrowind - Oblivion - Fallout3 & NV
*****************************************
Blog : Mes autres traductions
*****************************************
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: xa_chan

Message par apdji »

Tu as un topic par section qui te reference les mods traduits.
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Avatar du membre
Athurion
Confrère
Messages : 64

Re: xa_chan

Message par Athurion »

Bienvenue à toi
si tu vois un canard blanc sur un lac, c'est un signe
Avatar du membre
beeratwork
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1881

Re: xa_chan

Message par beeratwork »

Salut xa_chan.

Ici on traduit ce qu'on veut, mais il faut d'abord envoyer une demande d'autorisation de traduction à l'auteur du mod et on attend min 1 semaine avant de lui envoyer un ultimatum lui signalant qu'il peut toujours recontacter la conf pour faire retirer le mod s'il est trop tard. Ca évite de passer à côté de mine d'or à cause d'un filtre anti-spam. En général, les auteurs disent oui.

La 1ère source, je crois que c'est tesnexus, mais au pays du soleil-levant, tu devrais peut-être pouvoir nous dégoter quelques mods qui ne seraient pas sur nexus, non ?

T'inquiète pour l'aspect "technique", tu t'y feras vite. Tu auras besoin du tesc et d'éviter d'ouvrir les cellules du jeux (tu comprendras en lisant les tutos).
Modifié en dernier par beeratwork le 20 juin 2015, 17:51, modifié 4 fois.
Raison : .
Répondre

Retourner vers « Présentation »