Petit Paradis.

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Oblivion.
Avatar du membre
Amako
Confrère
Messages : 1508

Petit Paradis.

Message par Amako »

Auriels Retreat
Version : 1.0

Auteur : Lance4791

Lien VO : http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=27730

Rubrique de téléchargement : Cyrodil > Lieux

Prérequis : Silvering Isles / Really AEVWD (???)
est recommandé

Description : Ce mod rajoute un immense nouveau terrain, avec ses négociants vendant et des marchandises de SI et des marchandises de Tamriel.

Traducteur : --
Testeur : --

Autorisation : Respecter les crédits.

Captures d'écrans : Image
Aller voir les autres sur le Lien VO elles sont MAGNIFIQUES
Disciple de Maitre Capello
Image
R I P .
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Petit Paradis.

Message par Sita »

Très joli mais il semble que COBL soit requis et il y a bonne tripoté de livres à traduire (176 mais la plupart sont disponibles dans le jeu de base).
Avatar du membre
Amako
Confrère
Messages : 1508

Re: Petit Paradis.

Message par Amako »

Effectivement je n'ai aps mis les captures d'écran des livres mais ils ont l'air d'être aussi nombreux que les atomes de skooma dans le sang d'Elya. :surprise:

C'est donc uen grosse traduction je présume.
Disciple de Maitre Capello
Image
R I P .
Avatar du membre
T!TER
Confrère
Messages : 3933

Re: Petit Paradis.

Message par T!TER »

WAOUUUUUUUH !!!!!!!!!!!!!! :shock: :shock: :shock:
Voila, je sais pas quoi dire d'autre ! :P
"Prends la vie avec légèreté, il y aura moins d'obésité..."
de Moi-même, Copyright T!TER 2012
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Petit Paradis.

Message par Sita »

En même temps c'est du copier-coller par rapport aux bouquins vanilla, la plupart par contre s'il y a un barge pour se faire COBL, on peut lui donner un certains nombres de livres qui sont déjà traduits
Avatar du membre
ELya Pacifiste
Confrère
Messages : 1117

Re: Petit Paradis.

Message par ELya Pacifiste »

Amako59 a écrit :Effectivement je n'ai aps mis les captures d'écran des livres mais ils ont l'air d'être aussi nombreux que les atomes de skooma dans le sang d'Elya. :surprise:

c'est juste impossible :P
Establish World Peace : Kill Everyone!

Albert Einstein :
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the the universe."
Avatar du membre
Sword26
Confrère
Messages : 75

Re: Petit Paradis.

Message par Sword26 »

Je vais le dire franchement , ce mod doit être traduit mais bonjour le boulot qu'il y a à faire , il faut quelqu'un de rapide , fiable et aimant faire beaucoup de boulot bon courage ^^ .

( Désolé , de t'avoir offensé sur ton autre topic Amako59 )
Modifié en dernier par Sword26 le 20 juin 2015, 17:50, modifié 4 fois.
Raison : passage...
Image
My blog here
Avatar du membre
papill6n
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2715

Re: Petit Paradis.

Message par papill6n »

Le problème de ce mod ce n'est pas réellement le mod en lui même, mais le fait qu'il utilise 'l'utilitaire' COBL, que sur La Conf' personne n'a traduit et ne veut traduire à l'heure actuelle.

Et de plus parfois un esp compatible avec COBL était contenu dans des mods traduits de La Conf', mais eux n'ont tout simplement pas été traduits. :siffle:
Modifié en dernier par papill6n le 20 juin 2015, 17:50, modifié 4 fois.
Raison : passage semi-incolore...
"Qu'est ce que cela signifie être 'normal' ?
C'est en sortant de la norme qu'on se construit !"
by Tim Burton
Avatar du membre
beeratwork
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1881

Re: Petit Paradis.

Message par beeratwork »

pourquoi ne pas traduire un petit bout de colb un jour, quand on en a marre, mettre la version "bêta" en attente, puis qu'un autre traducteur reprenne le relais ou continuer plus tard, etc ?
Avatar du membre
Alpha-DnB
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 28

Re: Petit Paradis.

Message par Alpha-DnB »

Magnifique !!! :shock:
J'aimerais bien aider à la trad mais je suis sur un mod ... Mais quand j'aurais fini je veux bien aider !
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »