Mission impossible?

Tout ce qui tourne autour d'Oblivion mais qui n'est pas lié aux traductions de la Confrérie.
Avatar du membre
Prince_Crowley
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 32

Mission impossible?

Message par Prince_Crowley »

Mes chers confrères, je m'en remet à vos cerveau bodybuildés (oui, je sais, ce n'est pas très français...) pour répondre à cette question qui me tourmente depuis la récupération de mon ordinateur : Serait-il possible de traduire l'ad-on S.I??

Je m'explique: mon disque S.I français étant complètement et définitivement HS (enfant de 5 ans a voulu le nettoyer... avec de la laine de verre... :triste: )
Je trouverai désagréable de devoir racheter un disque, d'autant plus qu'il est désormais introuvable en magasin! J'ai donc demander à un ami de me préter son disque... en découvrant avec stupeur qu'il s'agit d'un disque en VO!! :surprise:
Alors, est-il possible de traduire ce qui m'est rajouté avec S.I, ou ne serait-ce que conserver un Cyrodill en français? Ou alors devrait-je réviser mon anglais? :sad:
Image
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: Mission impossible?

Message par Tenzaku »

Reviser ton anglais et traduire pour ton usage strictement personnel l'ESP correspondant à SI ;)
(On sais jamais quelqu'un aurait peut-être mieux à proposer, mais j'ai comme qui dirais des énormes doutes...)
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
Avatar du membre
Wolfen
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1266

Re: Mission impossible?

Message par Wolfen »

Le problème est que l'add-on SI à certaines parties qui s'intègrent directement à l'esm. d'Oblivion. Je dirais même, vu la taille de l'esp de Si (85 octets), que la majorité de l'add-on se trouve dans l'esm d'Oblivion.
Avatar du membre
Daarth
Confrère
Messages : 125

Re: Mission impossible?

Message par Daarth »

Presque tout l'add-on pour être précis... ( pour avoir moi-même tenté de faire un plug à partir de l'esm seulement )

La seule solution c'est soit de faire un esp correcteur par tes moyens, soit de racheter ce disque ( soit encore, de lire l'anglais )
Image
MidasMaster
Confrère
Messages : 731

Re: Mission impossible?

Message par MidasMaster »

Désolé soit tu dois le racheter ou soit l'obtenir d'une autre manière (que je ne citerais pas :siffle: ). Mais logiquement si tu l'avais déjà installé sur ton PC tu peux toujours jouer avec, non ?
Avatar du membre
Prince_Crowley
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 32

Re: Mission impossible?

Message par Prince_Crowley »

MidasMaster a écrit :Désolé soit tu dois le racheter ou soit l'obtenir d'une autre manière (que je ne citerais pas :siffle: ). Mais logiquement si tu l'avais déjà installé sur ton PC tu peux toujours jouer avec, non ?
Hélas, non.
Je n'ai pas franchement envie de tout ré-expliquer, mais pour résumer, j'ai un nouveau pc sur lequel j'ai du tout réinstaller... :pleure: (pour plus de détail, va voir "Vos plus gros bug, dans le salon de discussion).
Bon, après tout, c'est quand même assez classe l'anglais (surtout la confrérie noire, la traduction est tout simplement immonde!)... J'espère simplement que ça ne gênera pas les mods! :grimace:
Image
Avatar du membre
Mohawk
Confrère
Messages : 290

Re: Mission impossible?

Message par Mohawk »

Prince_Crowley a écrit : J'espère simplement que ça ne gênera pas les mods! :grimace:
Avec un jeu moitié anglais, moitié français ... tu ne crains déjà plus rien niveau zone... sauf peut être si tu rajoutes des Mod Japonais ou chinois :hehe: Au pire tu n'auras plus de son et des textes qui passeront à la vitesse de la lumière suivant les races, les quêtes, etc... bref de quoi bien s'amuser.

PS. Il faut juste que je note ton pseudo dans un coin, si jamais tu poses des questions sur un problème quelconque avec quoi que ce soit... où je pourrais te répondre :mdr:
Image
Avatar du membre
TheFireNight
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 333

Re: Mission impossible?

Message par TheFireNight »

sinon, le télécharger, je pense que c'est légal puisque tu as l'original...
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Mission impossible?

Message par Corax »

Si tu possède l'original, tu peux récupérer une copie gratuitement au même format. Voilà ce que dit la loi (donc si on a la VHS de Star Wars, on a pas le droit de récupérer une qualité supérieure à ce que l'on possède, par contre si on a les bluray, on peut récupérer toutes les divx que l'on veut. Mais dans les langues proposés par le bluray)
Donc je t'invite à le récupérer puisque tu possèdes l'original.
Modifié en dernier par Corax le 20 juin 2015, 17:34, modifié 4 fois.
Raison : pour une petite kaossitade :D
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Mission impossible?

Message par Sita »

Hors-sujet
Apdji viens par là j'ai quelque chose pour toi........
*le troll se ramène en penser que c'est kaos lui offre a bouffer ou à boire*
*kaos lance un petit sort sur le troll: Midas - Globe d'eau*
Et voilà une façon de mettre au coin un troll
Après pour en revenir à ton petit soucis, logiquement tu as le droit aussi à ta copie privée sur tes jeux (donc de faire une image CD) chose assez limitatif car le nombre de copie max est fixé très bas en général voir à 0 (Allez chercher la logique !), ou le support est protégé par une protection qui empêche la copie, bien sûr il est illégal de passer outre cette protection et peut-être assez compliqué sans le logiciel adéquat (Comment ça Any DVD ? :diable: ). Dans tous les cas c'est une bonne chose surtout quand tu as des enfants en bas âge ou des gens peu délicats dans ton entourage avec les DVD / Blue Rays et de même pour tes jeux (Les supports sont de moins en moins solides - j'ai acheté un jeu neuf une fois, le jeu était déjà abimé).
Répondre

Retourner vers « Aide »