Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

C'est ici que se trouvent les mods de Skyrim qui (comme le nom de la catégorie l'indique) sont en cours de traduction.
Avatar du membre
Lascreen
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 260

Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Lascreen »

L'hydromellerie de Brinectar
Version : 1.1.2

Auteur : Funkonaut

Lien VO : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/38 ... w%3D&pUp=1

Rubrique de téléchargement : Guildes et quêtes

Armure/Vêtement pour : ivrognes

Prérequis : Hearthfire

Description :

Le retour des dragons en Tamriel a fait beaucoup de malheureux, et l'un d'eux a même perdu son hydromellerie dans l'affaire (sans doute un coup des Roncenoirs), peut-être pourriez-vous le convaincre de vous la vendre, si vous n'avez pas peur de finir au fond du lac Honrich.

Si vous relevez le défi, vous aurez accès à un simulateur de gestionnaire d'hydromellerie, vous permettant de crée un empire commerciale sur tout bordeciel.

Traducteur :
Testeur :

Autorisation :

Captures d'écrans :

Image

Image

[BBvideo 425,350][/BBvideo]
Membre No 1 du Fan-Club de Koala.
Avatar du membre
Kadirac
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 168
Contact :

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Kadirac »

J'aime ! :D
Avatar du membre
Merinian
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 136

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Merinian »

Allez zou! Je me lance :D

Je fait la demande tout de suite.
J'ai touché le fond! Mais je creuse encore! Mouhahahahaha!
Ebus
Testeur aspirant
Testeur aspirant
Messages : 194

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Ebus »

Tiens nous au courant :)
Avatar du membre
Merinian
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 136

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Merinian »

Traduction en cours. J'en suis à environ 60% (à vue de pif), il me reste les divers mélanges à traduire (Et il y en a des hard, genre "Stormcloak Hvetebaere", je sais pas quelle langue c'est, et c'est pas force de chercher :pensif: ), et la traduction de tout les ingrédients (J'ai parfois du mal à trouver le nom français d'un ingrédient à partir du nom anglais :pendu: )

Coté autorisation je n'ai pas encore de réponse du créateur, il ne c'est pas connecté sur Nexus depuis Juillet 2013...

Enfin bon, je termine la trad et je vois quoi faire.
J'ai touché le fond! Mais je creuse encore! Mouhahahahaha!
Avatar du membre
Kadirac
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 168
Contact :

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Kadirac »

Avatar du membre
Kalyssa
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Messages : 99

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Kalyssa »

"Stormcloak Hvetebaere"

Stormcloak = Sombrage
Hvete = blé
Baere = Transporter

Stormcloak c'est en Anglais.
Hvetebaere c'est du Norvégien

Je sais pas si sa peut t'aider
Avatar du membre
Merinian
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 136

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Merinian »

o.O Merci Kadirac! J'avais déjà trouvé ce sujet mais avait loupé la liste des ingrédients! Content!

Pour "Stormcloak Hvetebaere" et autres joyeusetés, je pense que je vais traduire tout ce que je peux, installer le mod et voir si je comprend pieux ce que c'est.
J'ai touché le fond! Mais je creuse encore! Mouhahahahaha!
Ebus
Testeur aspirant
Testeur aspirant
Messages : 194

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Ebus »

Des nouvelles pour ce mod?
Avatar du membre
Merinian
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 136

Re: Honeystrand Meadery - L'hydromellerie de Brinectar

Message par Merinian »

Toujours en cours, j'ai des examens la semaine prochaine et bosse un peu moins dessus, et il me reste pas mal d'objets à traduire :(
Je pense le fini d'ici 2 semaines max.
J'ai touché le fond! Mais je creuse encore! Mouhahahahaha!
Répondre

Retourner vers « En traduction »