Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Skyrim.
Avatar du membre
Leclerc47
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 280

Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par Leclerc47 »

Nordlaender-Ausstattung Extended Edition
Version : 4.3

Auteur : Brausebart

Lien VO : http://skyrim.nexusmods.com/downloads/file.php?id=11329

Rubrique de téléchargement : Jouabilité

Armure/Vêtement pour :

Prérequis : skyrim

Description : Ce mod est un autre mod de camping qui dispose de pas mal de fonctionnalités intéressante:
- Un campement complet à prendre et déployer.
- Tentes avec intérieur.
- Un chien.
- Un chariot qui pour lui seul mériterait que l'on s'attarde sur ce mod. En effet vous pouvez y attacher votre cheval - n'importe lequel - et mettre du matériel dedans. Pour la physique du chariot n'ayez crainte: A moins d'y aller vraiment comme un sagouin le chariot ne risque pas de se détacher.
Il dispose aussi d'une option de voyage en mode pilote automatique: moyennant un manipulation vous aurez le choix d'aller dans les villes principales mais en temps réel assis sur le chariot et non en voyage rapide.
Si il a d'autres caractéristiques je les ignore pour la simple et bonne raison que ce mod est....en allemand! L'auteur a bien une version anglaise en préparation mais vu que c'est une autre personne qui fait cette version il me dit qu'il pense peut-être l'avoir dans la première moitié de juin.


Traducteur : A pourvoir
Testeur : A pourvoir

Autorisation : A demander
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par Sita »

Très chouette trouvaille !
Avatar du membre
DarkDeadalus
Confrère
Messages : 2418

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par DarkDeadalus »

Rien que pour le chariot je le veux ^_^.
une vidéo du module
[youtube][/youtube]
Avatar du membre
DarkJohn
Confrère
Messages : 568

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par DarkJohn »

Un mod à surveiller, en effet ;-)
<< Repose en paix dans ton enveloppe charnelle, et le messager de la mort ne pourra pas t’atteindre. >>
<< Ce que précisément on nomme mort, c'est une déliaison et une séparation de l'âme d'avec le corps. >>
Avatar du membre
DarkDeadalus
Confrère
Messages : 2418

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par DarkDeadalus »

V4.4
Personne d'intéressé pour la traduction ?
Avatar du membre
Serval El Inmortal
Confrère
Messages : 90

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par Serval El Inmortal »

J’avoue joli je me propose pour le tester déjà que l'autre mod camping ne marche pas bien alors celui là et pour moi
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par Sita »

*** German version only at the moment *** :siffle:
Avatar du membre
Leclerc47
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 280

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par Leclerc47 »

Petit up pour dire que le mod est passé à la 5.0.1 et semble apporter d'autres bricole au camping.
Mais malheureusement il est toujours seulement en allemand!
Esteban
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 2570

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par Esteban »

Je parle allemand :P

*s'enfuit en courant*
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Avatar du membre
Alkage
Confrère
Messages : 6391

Re: Nordlaender-Ausstattung Extended Edition

Message par Alkage »

*coince la Grenouille dans un filet*

Je l'ai, allez chercher Kaos! :p
Modifié en dernier par Alkage le 20 juin 2015, 18:37, modifié 4 fois.
Raison : arghll...
Image
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »