living economy

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Oblivion.
Avatar du membre
TheFireNight
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 333

living economy

Message par TheFireNight »

je me propose pour traduire ce petit mod sympa

je sais même pas où je l'ai trouvé :lol:

si tout le monde est d'accors...(comment ça se passe ? (je parles pas de la traduction mais du avant et du aprés) )
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: living economy

Message par Sita »

je sais même pas où je l'ai trouvé
Sur internet ou utilisé dans des gros mods comme OOO
Déjà contacté l'auteur, puis en attendant sa réponse tu le traduit pour toi en faisant les tests et dès que sa réponse arrive et qu'elle positive tu envoie le mod avec le lisez moi à un admin. Si au bout de 15 jours tu n'a pas de réponse tu renvoie un mp à l'auteur pour lui annoncer que le mod sera en ligne fut l'absence de réponse et que s'il n'est pas d'accord il peut à tout moment faire retirer le mod en te joignant.
Si la réponse est négative et bien tant pis.
Dans le lisez moi généralement il y a un partie license qui te donne plus d'infos [certains auteurs désire juste un crédit]
Avatar du membre
TheFireNight
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 333

Re: living economy

Message par TheFireNight »

non, non, c'était un mod tout seul^^

merci pour les infos, je m'y met de suite.
Avatar du membre
TheFireNight
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 333

Re: living economy

Message par TheFireNight »

s't'encore moi :siffle:

quelqu'un a des outils en français de préférence à me proposer (celui que j'ai est en allemand et comme j'y comprend rien à ce qu'il me raconte, j'ai perdu tout ce que j'avais traduitImage )
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: living economy

Message par Sita »

En français il existe tes4 translator mais il est déconseillé car il n'est pas très propre.
Après en anglais et portable (pratique au boulot) Tecra (aussi en allemand) le topic où en parle roi le premier lien donner la version us/portable.
Tescs II : [le 1 est celui de morrowind] C'est Bethesda tu peut toujours leur demander de faire une version fr mais je doute qu'il accepte [et les mauvaises langues vont dire qu'il faudra un PNO pour le programme pour corriger les erreur de trad]
Avatar du membre
TheFireNight
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 333

Re: living economy

Message par TheFireNight »

moi j'utilise tecra...on peut changer la langue ou faut tout re-télécharger ?
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: living economy

Message par Sita »

Reprend le !
Avatar du membre
TheFireNight
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 333

Re: living economy

Message par TheFireNight »

ok je fais ça^^

merci pour l'aide
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: living economy

Message par apdji »

Surtout qu'à l'heure actuelle il n'a pas accès à la bibliothèque, donc il ne peut pas voir tout ça :D

Je te passes donc traducteur en herbe pour que tu y es accès ;)
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Avatar du membre
TheFireNight
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 333

Re: living economy

Message par TheFireNight »

merci :D

TheFireNight poutoute l'administrateur
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »