[Mod maison] PNOS+

Bureau du SAML des Correctifs de Skyrim Special Edition, bonjour.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 10128

Re: PNOS+

Message par Oaristys »

@kolima Tu as donc prévu d'aller visiter cette magnifique cellule lors de tes aventures en Bordeciel avec SFCO3 ? :D

Image
tinalyn
Confrère
Messages : 4

Re: PNOS+

Message par tinalyn »

Bonjour, j'ai remarqué que en plus des noms de poissons ce mod renomme

Lame des Skalsangue -> Lame des Sangskaals
Tertre des Skalsangue -> Tertre des Sangskaals
Anneau de Phynaster -> Anneau de Phynastre

Est-ce intentionnel?

J'ai trouvé ces différences en réalisant un correctif pour Requiem (les textes que j'ai utilisés dans Requiem proviennent du jeu original, PNOS+ est différent).

Jeu original:

Code : Tout sélectionner

 {
    "editor_id": "REQ_Artifact_BloodskalBlade",
    "form_id": "0401AEA4|Dragonborn.esm",
    "index": 1,
    "type": "WEAP FULL",
    "original": "Bloodskal Blade",
    "string": "Lame des Skalsangue",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "DLC2BloodskalBarrow02",
    "form_id": "0401E8CC|Dragonborn.esm",
    "index": 1,
    "type": "CELL FULL",
    "original": "Bloodskal Barrow",
    "string": "Tertre des Skalsangue",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "DLC2BloodskalBarrowBanditLocation",
    "form_id": "0403A07F|Dragonborn.esm",
    "index": 1,
    "type": "LCTN FULL",
    "original": "Bloodskal Barrow",
    "string": "Tertre des Skalsangue",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "ccBGSSSE001_ArtifactRingPhynaster",
    "form_id": "050008E3|ccBGSSSE001-Fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ARMO FULL",
    "original": "Ring of Phynaster",
    "string": "Anneau de Phynastre",
    "status": "TranslationComplete"
  },
    {
    "editor_id": "ccBGSSSE001_LyretailAnthiasIng",
    "form_id": "050008F1|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "INGR FULL",
    "original": "Lyretail Anthias",
    "string": "Poisson-barbier",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "ccBGSSSE001_PinnateSpadefishIng",
    "form_id": "050008F3|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "INGR FULL",
    "original": "Spadefish",
    "string": "Poisson-disque",
    "status": "TranslationComplete"
  },
    {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_Direfish",
    "form_id": "05000880|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Direfish",
    "string": "Poisson-désastre cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_LyretailAnthias",
    "form_id": "05000884|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Lyretail Anthias",
    "string": "Poisson-barbier cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_Spadefish",
    "form_id": "05000886|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Spadefish",
    "string": "Poisson-disque cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_TripodSpiderfish",
    "form_id": "05000887|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Tripod Spiderfish",
    "string": "Poisson-araignée trépied cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_VampireFish",
    "form_id": "05000888|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Vampire Fish",
    "string": "Poisson-vampire cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Raw_VampireFish",
    "form_id": "0500088B|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Vampire Fish",
    "string": "Poisson-vampire",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Raw_Direfish",
    "form_id": "05000896|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Direfish",
    "string": "Poisson-désastre",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Raw_TripodSpiderfish",
    "form_id": "0500089E|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Tripod Spiderfish",
    "string": "Poisson-araignée trépied",
    "status": "TranslationComplete"
  },
kolima
Confrère
Messages : 330

Re: PNOS+

Message par kolima »

Oaristys, c'était un exemple... 'Paintings', c'est un terme que l'on retrouve souvent comme bed, table....
Vroz
Confrère
Messages : 1

Re: PNOS+

Message par Vroz »

Bonjour,

Tout d'abord merci pour tout ce travail !

J'utilise tous les mods de Simonrim et le PNOS+ écrase certaines traductions. J'ai vu que le sujet avait été évoqué et traité pour Apothecary et Thaumaturgy.
Pour Thaumaturgy il reste des interactions. Par exemple une épée en argent enchantée garde sa description "particulièrement efficace contre les morts-vivants" comme en vanilla là où sans le PNOS+ l'enchantement complet apparaît avec Thaumaturgy.

Je n'ai pas vu évoqué dans les échanges l'impact pour Artificer. Le PNOS+ redonne la description de l'item vanilla même si l'enchantement ne correspond plus (j'ai vu cela avec Wuuthrad et l'Amulette du nécromancien).
Je me demande s'il n'y a pas aussi des interactions avec la traduction française de Gourmet mais il faut que je vérifie.

Merci d'avance pour l'attention portée à ces éléments !
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 10128

Re: PNOS+

Message par Oaristys »

@Vroz Merci pour le retour ! Je vais regarder ça de près dès que possible pour compléter les fichiers DSD. :)
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 10128

Re: PNOS+

Message par Oaristys »

@Vroz Re, pour Artificier, il manquait tout simplement un DSD, je l'ai ajouté pour les quelques entrées qui doivent écraser le PNOS+. Gourmet n'a pas d'écrasements. Pour Thaumaturgie, je ne vois pas de souci : il ne comprend pas de descriptions d'armes/armures (et pas d'enchantement des armes d'argent) et tous les noms modifiés sont bien présents dans le DSD. J'irai voir en jeu les armes d'argent pour essayer de creuser. :)
Répondre

Retourner vers « Correctifs »