[Mod maison] PNOS+

Bureau du SAML des Correctifs de Skyrim Special Edition, bonjour.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 10122

Re: PNOS+

Message par Oaristys »

@kolima Tu as donc prévu d'aller visiter cette magnifique cellule lors de tes aventures en Bordeciel avec SFCO3 ? :D

Image
tinalyn
Confrère
Messages : 4

Re: PNOS+

Message par tinalyn »

Bonjour, j'ai remarqué que en plus des noms de poissons ce mod renomme

Lame des Skalsangue -> Lame des Sangskaals
Tertre des Skalsangue -> Tertre des Sangskaals
Anneau de Phynaster -> Anneau de Phynastre

Est-ce intentionnel?

J'ai trouvé ces différences en réalisant un correctif pour Requiem (les textes que j'ai utilisés dans Requiem proviennent du jeu original, PNOS+ est différent).

Jeu original:

Code : Tout sélectionner

 {
    "editor_id": "REQ_Artifact_BloodskalBlade",
    "form_id": "0401AEA4|Dragonborn.esm",
    "index": 1,
    "type": "WEAP FULL",
    "original": "Bloodskal Blade",
    "string": "Lame des Skalsangue",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "DLC2BloodskalBarrow02",
    "form_id": "0401E8CC|Dragonborn.esm",
    "index": 1,
    "type": "CELL FULL",
    "original": "Bloodskal Barrow",
    "string": "Tertre des Skalsangue",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "DLC2BloodskalBarrowBanditLocation",
    "form_id": "0403A07F|Dragonborn.esm",
    "index": 1,
    "type": "LCTN FULL",
    "original": "Bloodskal Barrow",
    "string": "Tertre des Skalsangue",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "ccBGSSSE001_ArtifactRingPhynaster",
    "form_id": "050008E3|ccBGSSSE001-Fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ARMO FULL",
    "original": "Ring of Phynaster",
    "string": "Anneau de Phynastre",
    "status": "TranslationComplete"
  },
    {
    "editor_id": "ccBGSSSE001_LyretailAnthiasIng",
    "form_id": "050008F1|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "INGR FULL",
    "original": "Lyretail Anthias",
    "string": "Poisson-barbier",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "ccBGSSSE001_PinnateSpadefishIng",
    "form_id": "050008F3|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "INGR FULL",
    "original": "Spadefish",
    "string": "Poisson-disque",
    "status": "TranslationComplete"
  },
    {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_Direfish",
    "form_id": "05000880|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Direfish",
    "string": "Poisson-désastre cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_LyretailAnthias",
    "form_id": "05000884|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Lyretail Anthias",
    "string": "Poisson-barbier cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_Spadefish",
    "form_id": "05000886|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Spadefish",
    "string": "Poisson-disque cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_TripodSpiderfish",
    "form_id": "05000887|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Tripod Spiderfish",
    "string": "Poisson-araignée trépied cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Cooked_VampireFish",
    "form_id": "05000888|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Cooked Vampire Fish",
    "string": "Poisson-vampire cuit",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Raw_VampireFish",
    "form_id": "0500088B|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Vampire Fish",
    "string": "Poisson-vampire",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Raw_Direfish",
    "form_id": "05000896|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Direfish",
    "string": "Poisson-désastre",
    "status": "TranslationComplete"
  },
  {
    "editor_id": "REQ_Food_Fish_Raw_TripodSpiderfish",
    "form_id": "0500089E|ccbgssse001-fish.esm",
    "index": 1,
    "type": "ALCH FULL",
    "original": "Tripod Spiderfish",
    "string": "Poisson-araignée trépied",
    "status": "TranslationComplete"
  },
kolima
Confrère
Messages : 322

Re: PNOS+

Message par kolima »

Oaristys, c'était un exemple... 'Paintings', c'est un terme que l'on retrouve souvent comme bed, table....
Répondre

Retourner vers « Correctifs »