C'est effectivement cela, et j'ai fait les modifications nécessaires; j'enverrais l'esp. modifié au Roi Liche le plus rapidement possible.chapichapo a écrit :Bonjour,
C'est dans la fenêtre des dialogues, en haut il y a un onglet "conversation" et c'est effectivement pareil quand les NPCs parlent entre eux (sauf que là c'est au PC qu'elle s'adresse) mais bon si tu as trouvé ça devrait pas prendre longtemps à traduire (il me semble qu'il n'y a que quelques lignes de monologue)
Viconia DeVir
Re: Viconia DeVir
Re: Viconia DeVir
Mod re-re-up et re-corrigé 
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
- Nightmarekill
- Traducteur aspirant

- Messages : 61
Re: Viconia DeVir
Moi je devrai dire le pauvre, je lui pose 100 questions par jour sur MSN pour les traductions je le plainWolfen a écrit :chapichapo a écrit :Bonjour,
C'est effectivement cela, et j'ai fait les modifications nécessaires; j'enverrais l'esp. modifié au Roi Liche le plus rapidement possible.(le pauvre
).
Re: Viconia DeVir
Nightmarekill a écrit :Moi je devrai dire le pauvre, je lui pose 100 questions par jour sur MSN pour les traductions je le plain
*****************************************
Je suis lent et partout à la fois.
*****************************************
Morrowind - Oblivion - Fallout3 & NV
*****************************************
Blog : Mes autres traductions
*****************************************
Je suis lent et partout à la fois.
*****************************************
Morrowind - Oblivion - Fallout3 & NV
*****************************************
Blog : Mes autres traductions
*****************************************
Re: Viconia DeVir
Je sens qu'il va y avoir du furet grilléle furet a écrit :Nightmarekill a écrit :Moi je devrai dire le pauvre, je lui pose 100 questions par jour sur MSN pour les traductions je le plainne jamais plaindre un administrateur, d'autant roi liche car il va joué le calimerot pour le reste de l'année...
... ok je
![]()
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: Viconia DeVir
Pas sûr que cela soit très comestible ! 
Re: Viconia DeVir
Hum j'ai remarqué un bug du mod au niveau des stages 80-85-90 de la quête.
En effet le mod se bloque et reste sur le fameux "ingrédient quatre" dans les dialogues ou Viconia vient nous parler (c'est le moment ou Viconia nous ordonne de ramasser son paquetage) .
J'ai essayé de voir le problème au Tesc mais je ne trouve aucun problème bug et ce qui est bizarre c'est que le bug n'intervient que ici. Je vais essayer de le contourner avec les setstage mais je penses qu'il faudra mettre un petit ajout au read me.
En effet le mod se bloque et reste sur le fameux "ingrédient quatre" dans les dialogues ou Viconia vient nous parler (c'est le moment ou Viconia nous ordonne de ramasser son paquetage) .
J'ai essayé de voir le problème au Tesc mais je ne trouve aucun problème bug et ce qui est bizarre c'est que le bug n'intervient que ici. Je vais essayer de le contourner avec les setstage mais je penses qu'il faudra mettre un petit ajout au read me.
Re: Viconia DeVir
Je crois que c'est un problème récurrent à Shivering Isles, mais si tu trouves la parade, ce serait l'idéal. 
Re: Viconia DeVir
Apparemment le bug vient du stage n°90 qui n'enclenche pas le chemin vers le stage n°95 donc en tapant setstage A909Viconiaquest 95, le problème est résolue. Mais le plus bizarre c'est que sur le tesc, le chemin est parfait, encore un mystère du modding. Je continue d'arpenter le mod pour voir si il n'y a pas d'autres bugs.
Re: Viconia DeVir
C'est un problème de dialogue (greeting inexistant), plus d'info ici:forum wiwilandWolfen a écrit :Je crois que c'est un problème récurrent à Shivering Isles, mais si tu trouves la parade, ce serait l'idéal
*****************************************
Je suis lent et partout à la fois.
*****************************************
Morrowind - Oblivion - Fallout3 & NV
*****************************************
Blog : Mes autres traductions
*****************************************
Je suis lent et partout à la fois.
*****************************************
Morrowind - Oblivion - Fallout3 & NV
*****************************************
Blog : Mes autres traductions
*****************************************

