Ça se traduit pas comme ça, et aussi ça ferait au final du boulot en plus avec les fautes ...
Compagnon Drémora
Re: Compagnon Drémora
Avec google traductor ? 
Ça se traduit pas comme ça, et aussi ça ferait au final du boulot en plus avec les fautes ...
Ça se traduit pas comme ça, et aussi ça ferait au final du boulot en plus avec les fautes ...
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
- Silent-hill21
- Confrère
- Messages : 89
Re: Compagnon Drémora
Non avec un autre.
Modifié en dernier par Silent-hill21 le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : passage...
Raison : passage...
Re: Compagnon Drémora
Pour information on ne traduit pas avec un traducteur automatique...
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
- Silent-hill21
- Confrère
- Messages : 89
Re: Compagnon Drémora
Si si je mets tout le texte sur le site et hop je me traduis.
Modifié en dernier par Silent-hill21 le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : Bah, et les majuscules ? La ponctuation ?
Raison : Bah, et les majuscules ? La ponctuation ?
Re: Compagnon Drémora
Non mais tu vas comprendre un jour que les traducteurs automatiques ça met n'importe-quoi ?? 
Modifié en dernier par Shadaoe le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : passage...
Raison : passage...
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Re: Compagnon Drémora
Oh ça t'a choqué d'apprendre ça ? Oh tu me crois pas peut-être ?
Exemple avec google traduction (y'a mieux je sais mais c'est pour prouver à certains qu'on devient pas traducteur en sachant utiliser un pauvre truc automatique)
games makers hate crackers teams !
devient
les responsables des jeux de haine équipes craquelins!
Exemple avec google traduction (y'a mieux je sais mais c'est pour prouver à certains qu'on devient pas traducteur en sachant utiliser un pauvre truc automatique)
games makers hate crackers teams !
devient
les responsables des jeux de haine équipes craquelins!
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
- barnard-stokes
- Confrère
- Messages : 89
Re: Compagnon Drémora
Alors là, je suis totalement avec Shadaoe ! On ne peut traduire que si l'on a une bonne connaissance de l'anglais ET du français. Un logiciel ne remplacera jamais l'esprit humain...
Traduction d'un mod
Bonjour,
Je suis tombée sur ce mod il y a 2 jours mais bizzarement je n'arrive pas a le télécharger.
Pourtant je suis inscrite sur le site et ce n'est pas le 1er mod que j'y télécharge ...
Enfin bref si une personne pouvait avoir la bonne idée de le mettre sur le site de la confrerie ça m'arrangerait
merci d'avance
Je suis tombée sur ce mod il y a 2 jours mais bizzarement je n'arrive pas a le télécharger.
Pourtant je suis inscrite sur le site et ce n'est pas le 1er mod que j'y télécharge ...
Enfin bref si une personne pouvait avoir la bonne idée de le mettre sur le site de la confrerie ça m'arrangerait
merci d'avance
Re: Traduction d'un mod
oups j'ai oublié de le mettre
desolée
http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=6977
moi et ma tête de linotte
http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=6977
moi et ma tête de linotte
Modifié en dernier par Crystania le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : .
Raison : .