Compagnon Drémora

Bureau du SAML des Guildes & Quêtes d'Oblivion, bonjour.
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: Compagnon Drémora

Message par Shadaoe »

Avec google traductor ? --'
Ça se traduit pas comme ça, et aussi ça ferait au final du boulot en plus avec les fautes ...
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Avatar du membre
Silent-hill21
Confrère
Messages : 89

Re: Compagnon Drémora

Message par Silent-hill21 »

Non avec un autre.
Modifié en dernier par Silent-hill21 le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : passage...
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: Compagnon Drémora

Message par Shadaoe »

Pour information on ne traduit pas avec un traducteur automatique...
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Avatar du membre
Silent-hill21
Confrère
Messages : 89

Re: Compagnon Drémora

Message par Silent-hill21 »

Si si je mets tout le texte sur le site et hop je me traduis.
Modifié en dernier par Silent-hill21 le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : Bah, et les majuscules ? La ponctuation ?
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: Compagnon Drémora

Message par Shadaoe »

Non mais tu vas comprendre un jour que les traducteurs automatiques ça met n'importe-quoi ?? :colère:
Modifié en dernier par Shadaoe le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : passage...
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Avatar du membre
Silent-hill21
Confrère
Messages : 89

Re: Compagnon Drémora

Message par Silent-hill21 »

:triste: :pleure:
Avatar du membre
Shadaoe
Confrère
Messages : 2807
Contact :

Re: Compagnon Drémora

Message par Shadaoe »

Oh ça t'a choqué d'apprendre ça ? Oh tu me crois pas peut-être ?

Exemple avec google traduction (y'a mieux je sais mais c'est pour prouver à certains qu'on devient pas traducteur en sachant utiliser un pauvre truc automatique)

games makers hate crackers teams !
devient
les responsables des jeux de haine équipes craquelins!
You start out stealing songs, then you're robbing liquor stores, and selling crack and running over schoolkids with your car!
Avatar du membre
barnard-stokes
Confrère
Messages : 89

Re: Compagnon Drémora

Message par barnard-stokes »

Alors là, je suis totalement avec Shadaoe ! On ne peut traduire que si l'on a une bonne connaissance de l'anglais ET du français. Un logiciel ne remplacera jamais l'esprit humain...
Avatar du membre
Crystania
Confrère
Messages : 118

Traduction d'un mod

Message par Crystania »

Bonjour,

Je suis tombée sur ce mod il y a 2 jours mais bizzarement je n'arrive pas a le télécharger.
Pourtant je suis inscrite sur le site et ce n'est pas le 1er mod que j'y télécharge ...
Enfin bref si une personne pouvait avoir la bonne idée de le mettre sur le site de la confrerie ça m'arrangerait :P
merci d'avance ^^
Avatar du membre
Crystania
Confrère
Messages : 118

Re: Traduction d'un mod

Message par Crystania »

oups j'ai oublié de le mettre >< desolée
http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=6977
moi et ma tête de linotte :siffle:
Modifié en dernier par Crystania le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : .
Répondre

Retourner vers « Guildes & Quêtes »