
Pour y voir plus clair, car les médias se sont vite emballés et les réseaux sociaux ont fait le reste, vous pouvez lire cet article du Monde :
http://mobile.lemonde.fr/les-decodeurs/ ... m=Autofeed

Je reprends l'exemple de l'oignon (ou ognon), en quoi enlever le "i" de ce mot va le simplifier?Ici c'est pour une simplification avec l'oral qu'on supprime le « i », mais au fond nous pourrions tout aussi bien l'écrire onion, la dernière phrase sur le site du CNTRL (que je vous recommande d'ailleurs lorsque vous rechercher des synonymes pour vos traductions entre autre) dit « qu'on rattache à unus «un» parce qu'à la différence de l'ail, il a un tubercule unique. »
Avec le recul je trouve cette indignation d'une hypocrisie sans borne, à l'heure où l'on intègre en masse des barbarismes, anglicismes et termes d'autres langues alors que nous avons déjà tout un panel de termes à disposition, prophétiser la disparition de la langue française par l'uniformisation logique de... 2500 mots ? Un dictionnaire dit d'usage regroupe environ 35 000 mots. Le wiktionnaire a dépassé les 200 000.