Traduction du dossier sons
Re: Traduction du dossier sons
Justement à ce propos, supposons que j'ai un mod anglais avec des brétons qui parlent si je déplacent le contenu de Breton dans Impérial est ce que le jeu va suivre et conserver les voix en anglais....
- Shadow she-wolf
- Confrère
- Messages : 830
- Contact :
Re: Traduction du dossier sons
C'est exactement ce qu'il faut faire oui.kaos_sita a écrit :Justement à ce propos, supposons que j'ai un mod anglais avec des brétons qui parlent si je déplacent le contenu de Breton dans Impérial est ce que le jeu va suivre et conserver les voix en anglais....
Déménager les brétons chez les impériaux.

- beeratwork
- Légende de la Confrérie
- Messages : 1881
Re: Traduction du dossier sons
Tenz faut corriger deux trois trucs : Nord = Nordique + Orque par exemple
Re: Traduction du dossier sons
Pour répondre à Roi et signaler l'edit sur le premier post:
La plupart des moddeurs moddent dans les deux langues... Cela peut donc s'avérer particulièrement utile.
Sans compter le fait qu'il est toujours sympa de connaitre deux-trois trucs sur les sons, même en utilisant des MP3 silencieux.
(Si vraiment les gens ont la flemme de lire je copierais-collerais ce qui a été dit...)
Beer: Nordique + Orque c'est pour le voice race pas pour le dossier (sensiblement différent il me semble). Tu veux que je change mon post en "Sons" ou on reste sur le "les archives pour les nuls"?
La plupart des moddeurs moddent dans les deux langues... Cela peut donc s'avérer particulièrement utile.
Sans compter le fait qu'il est toujours sympa de connaitre deux-trois trucs sur les sons, même en utilisant des MP3 silencieux.
(Si vraiment les gens ont la flemme de lire je copierais-collerais ce qui a été dit...)
Beer: Nordique + Orque c'est pour le voice race pas pour le dossier (sensiblement différent il me semble). Tu veux que je change mon post en "Sons" ou on reste sur le "les archives pour les nuls"?
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil

Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
- beeratwork
- Légende de la Confrérie
- Messages : 1881
Re: Traduction du dossier sons
Non, c'est bon comme ça.
- Shadow she-wolf
- Confrère
- Messages : 830
- Contact :
Re: Traduction du dossier sons
Comme je l'ai déjà dit, les dossiers reprennent la structure des Voices Race.Tenzaku a écrit :Beer: Nordique + Orque c'est pour le voice race pas pour le dossier (sensiblement différent il me semble).
Quel serait l'utilité des Voices Race sinon ?
Donc non, le dossier "Orque" n'existe pas, il est confondu avec Nordique.
Re: Traduction du dossier sons
Concours de celui qui trouve le plus de mods contenant ce dossier?Donc non, le dossier "Orque" n'existe pas, il est confondu avec Nordique.

Mais bref c'est aussi peut-être simplement une erreur commune.
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil

Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
- Shadow she-wolf
- Confrère
- Messages : 830
- Contact :
Re: Traduction du dossier sons
Regardes dans les .bsa du jeu pour vérifier ?Tenzaku a écrit :Concours de celui qui trouve le plus de mods contenant ce dossier?![]()
Mais bref c'est aussi peut-être simplement une erreur commune.

C'est probablement un niveau de mesure plus fiable que les mods traduits/conçus par des personnes qui n'ont pas eu cette idée...
Re: Traduction du dossier sons
Donc une erreur commune, j'ai donc raison.
(Surtout que jusque là je n'ai jamais eu à vraiment m'y intéresser, sauf pour la seule race que j'ai fait qui, si mes souvenirs sont bons, a sa propre voice race)

(Surtout que jusque là je n'ai jamais eu à vraiment m'y intéresser, sauf pour la seule race que j'ai fait qui, si mes souvenirs sont bons, a sa propre voice race)
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil

Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.