Auteur : Wrye
Lien VO : http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=22368
Rubrique de téléchargement : "Utilitaires"
Prérequis : Oblivion, pack Python (est disponible avec le logiciel Wrye Bash sur la page de téléchargement)
Description :
Wrye Bash est un logiciel, indispensable à tous joueurs ayant beaucoup de mods, ou bien voulant avoir un jeu moddé le plus sain possible.
Quelques fonctions propres à Wrye Bash :
- fonction de Load Order, ainsi que choix de la date de chaque plugin ESP/ESM afin de les placer dans l'ordre que l'on veut
- fonction d'installateur de mods (omod ou en archive .7z)
- gestion de priorité des mods, des listes de niveaux qui sont paramétrables, ...
- avertissement des conflits entre mods
- création d'un "BashedPatch" qui s'occupera de gérer les possibles conflits entre mods.
- gestion de ses sauvegardes, avec la possibilité d'enlever la dépendance à un mod dedans


- fonction gestion des screenshots (captures d'écrans quoi)
- contient quelques raccourcis vers les logiciels installés sur votre pc (TESC II, OBMM,..)
Traducteur : moi
Testeur : ??
Autorisation : OK (elle me vient du second chef du projet => PacificMorrowind)
Captures d'écrans (bien entendu la photo n'est là que pour illustrer, car de 1) c'est un screen d'une ancienne version et de 2) sur cette photo Wrye Bash n'est pas encore traduitOh yes I've heard of that site before... I always support translations efforts; and if my French was any better I'd translate it... I can somewhat read in French but my grammer on writing is outrageous
Certainly fine to translate; only have translations for it currently in Russion, Portugese, Italian and German. It is actualy very nicely set up for translating - not sure how much of the readme you've read so if this is duplicating just skip the next paragraph:
load Wrye Bash and in the mods tab right click the header (where it says 'File', 'Load Order' Etc.) and in that menu select 'Dump Translator'; that will export a nice little file (name dependent on your operating system local - for you I'd guess it would be French.txt, for me it is English.txt); then for each line pair in there you change the second one (the blank one after the <<<s - more details in the readme (Wrye Bash.html), and reload Bash and it will automaticaly use that data.
Rather than that website (how'd you get the link btw - that is an old one that is no longer used), could you translate the wrye bash.txt that is in the mopy folder? the website and html readme (same thing actually) are generated from that on every update.
I'm fine with you posting it on Confrérie des Traducteurs; just make sure to put in a link to the Wrye Bash Thread for help requests/support, also for the credits put down Wrye as the main auther with Waruddar, Ralgo, Breeze582000 Raziel23x, Pacific Morrowind and Haama as the assistants... and yourself for the French translation ofc.
Once you're done translating please let me know and send me those two translated files; that way I can include them in the main distro and send you them to you for updating when I make further changes.
Pacific Morrowind
Ps. Yes Wrye is mainly offline right now... in WoW land.


Traduction :
Logiciel : 40 %
Read-me (= page en Html) : bientôt (car bon 100 et quelques pages
