Besoin d'aide pour une traduction [FNV]

C'est ici que vous pouvez poser vos questions techniques (linguistique, logiciels) sur la traduction de mods.
Répondre
Avatar du membre
spinomorg
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 46

Besoin d'aide pour une traduction [FNV]

Message par spinomorg »

Bonjour je galère à traduire correctement une note d'un mod pour Fallout new vegas. Voici:

Remember these wise words, my student! (cette ligne c'est bon mais le reste...)

BEAR BULL COURIERS HISTORY BEAR BEAR BEAR BULL THE DIVIDE MACHINE FLAGS DIVIDE BEAR BEAR CAESAR COURIERS DIVIDE BEAR BEAR BEAR BEAR BEAR NATIONS FLAG HISTORY

Je suppose que c'est un chant. Merci pour votre aide.
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6488

Re: Besoin d'aide pour une traduction [FNV]

Message par Redondepremière »

C'est une grosse blague en référence au fait qu'Ulysses (l'antagoniste de Lonesome Road) utilise énormément ces mots, donc ça donnerait un truc du genre :

OURS TAUREAU COURRIERS HISTOIRE OURS OURS OURS TAUREAU LA LIGNE DE PARTAGE MACHINE DRAPEAUX LIGNE DE PARTAGE OURS OURS CAESAR COURRIERS LIGNE DE PARTAGE OURS OURS OURS OURS OURS NATIONS DRAPEAUX HISTOIRE

Wala.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Daichi
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 5025

Re: Besoin d'aide pour une traduction [FNV]

Message par Daichi »

:pompom:
Je passe souvent pour un con : je loupe des occasions de fermer ma gueule.
-
NEXUS MOD MANAGER TUE
NMM rend vos jeux stériles et impuissants.
Pour le soigner, appelez ce numéro : ICI
-
Avatar du membre
spinomorg
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 46

Re: Besoin d'aide pour une traduction [FNV]

Message par spinomorg »

D'accord merci ;)
Répondre

Retourner vers « Entraide »