Trouvé dans "Hors-la-loi et révolutionnaires" :
-
Vous connaissez l'histoire du Falmer touché par une flèche ?
► Afficher le texte
Il ne l'avait pas vue venir.
-
Où vont danser les Daedra ?
► Afficher le texte
Au bal de Molag. (Meilleure en anglais, mais la traduction passe.)
-
Quel fut le coût pour arrêter la crise d'Oblivion ?
► Afficher le texte
Un Septim.
-
Combien de temps faut-il pour monter les sept mille marches ?
► Afficher le texte
Assez longtemps pour avoir une barbe grise.
-
Pourquoi l'Enfant de dragon se rend-t-il chez les Grises-barbes ?
► Afficher le texte
Pour prendre son in-Fus-ion. (Adaptation personnelle.)
-
Pourquoi les Falmers se mettent en couple facilement ?
► Afficher le texte
Parce que l'amour est aveugle. (Adaptation personelle.)
Il y en a 7 autres en anglais, mais je ne trouve pas de traductions convenables. Si vous avez une idée je suis preneur, sinon je piocherai dans vos trouvailles !
- Why do so many bards battle with crippling depression? Because they live in Solitude.
- What did the guard say to the kid who choked on his lollipop? No lollygagging.
- Did you hear about those farmers from Hammerfell? They've got curved gourds.
- Why don't you see many Khajit around anymore? They must have gone Elsweyr.
- Did you hear about the nord who died planting carrots? Now he's just a Sovengardner.
- What do you call a Dragonborn after a bath? Dova-clean!
- What's the best armor for thieves? Hide armor... Get it?