Pip-Boy Customisation

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Fallout 4.
Répondre
Avatar du membre
Aether89
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 4

Pip-Boy Customisation

Message par Aether89 »

["Pip-Boy Customisation"]
Ceci est une requêtes d'aide par le créateur original du mod.

Étant donné que je joue a Fallout 4 dans sa version original en Anglais, je suis étranger au termes utiliser dans la versions française du jeux ainsi que de la série. Je Recherche une personnes voulant bien m'aider dans la traduction de mon mod.

Je ne parle pas de la version qui est présentement disponible sur le Nexus mais la version que je développe présentement et dont seulement quelques individus on eu accès pour vérifier que j'ai éliminer le plus d'erreurs possible.Je suis rendu principalement dans la phase des retouches des matériels et textures, et quelques petit texte.

Je crois aussi que l'aide d'un traducteur pourrait m'aider à voir de possible oublie de ma part dans la version original, voir même des suggestion.

Je donne l'exclusivité de redistribution de la version française de mon mod à La Confrérie des Traducteurs et ce à perpétuité.

Version :
02.00.00
Auteur :
Aether89
Lien VO :
http://www.nexusmods.com/fallout4/mods/8156/?
Lien du mod traduit :

Rubrique de téléchargement :
Graphisme / Objets
Description :
Pip-Boy Customisation est un mod qui permet de modifiers les textures du Pip-Boy à "l'établi des armures", ainsi que d'appliquer quelques effets spéciaux au Pip-Boy.
Traducteur :

Testeur :

Autorisation :
Si vous avez besoin de plus de preuves n'hésiter pas à me le demander.

Image

Captures d'écrans :

Image

Image

Image

Image

Image

Image
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Pip-Boy Customisation

Message par Corax »

Salut,

Je viens de regarder la version qui est sur Nexus pour voir à quoi ressemble le mod et pour la traduction.

Cela ne semble pas trop compliqué, juste certaines phrases de description à bien adapter (j'aime bien "Noir", "Nous avons des cookies" ^^).

Si tu veux bien, je peux t'aider, on peut échanger par MP et je suis sur le Mumble de la Confrérie le soir.

+
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
Aether89
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 4

Re: Pip-Boy Customisation

Message par Aether89 »

Non rien de trop compliquer, mais la version 02.00.00 en contient beaucoup plus,principalement de la répétitions dans le Instance Naming Rule. J'ai enlever les petites blagues de la version 02.00.00 car je manquait d'idée, pour les nouveaux mais j'aimerais bien pouvoir les réintégré pour tous. Dés que jaurrait accès à mon ordinateur et que jaurrait fait une petite modifications, Corax je t'enverrai les fichiers de la versions 02.00.00. Disont que les options de personnalisations sont plus vaste que la version 01.01.00.
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Pip-Boy Customisation

Message par Corax »

L'avantage avec le logiciel de traduction qu'on utilise (ESP/ESM Translator), c'est que tant que tu modifies pas les id, je peux importer la traduction sans problème et donc la faire évoluer en parallèle.
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »