Armure des guerriers nùménoréens de la Grande Alliance.

C'est ici que l'on peut faire les demandes de traduction pour Oblivion.
Répondre
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Armure des guerriers nùménoréens de la Grande Alliance.

Message par malhuin »

Armure nùménoréenne
Version : 1.0

Auteur : Invader13

Lien VO : http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=12761

Rubrique de téléchargement : armement ( armes et armure)

Armure/Vêtement pour : aucun indiqué

Prérequis : aucun indiqué ( fonction parfaitement avecOblivion seul)

Description : Rajoute l'armure portée par les soldats de Nùmenor au cours de la "Dernière Alliance" ( le tout début de la Communauté de l'Anneau). L'armure est constituée d'un platron recouvert d'un tabard armorié de l'Arbre Blanc, d'un grand bouclier ( toujours avec l'Arbre Blanc, les sept étoiles et la couronne) et une épée.



Traducteur : Qui n'en veut ?
Testeur : N'écoutant que mon bon coeur, je me dévoue :D ( j'utilise déjà la version en Anglais)

Autorisation : réponde reçue il y a.... heu... un mois à peu près !

Captures d'écrans :
► Afficher le texte
Note : L'épée et le plastron sont forts bien fait :top:
Cependant, l'épée est... en plastique. De plus, il s'agit de l'épée de Boromir et non, de l'Anket ( épée large) nùménoréenne. :nul:
Deuxième point: l'armure n'a ni cuissarde, ni jambière, ni gantelet :nul: . Il suffirait portant de faire une version acier des pièces de l'armure de fer pour avoir quelque chose de très proche.
Troisième point : Le casque nùménoréen n'a pas été rajouté à l'armure. c'est très nul aussi :nul: Je ne crois pas qu'il s'agisse de quelque chose de très difficile à faire, pourtant.

Je ne veux pas jouer au :boulet: mais traduire serait très bien. Ajouter les trucs qui manquent serait mieux ( pourquoi pas l'Eket, l'épée courte de nùmenor et le fameux arc d'acier de Nùmenor) si vous avez besoin que je vous les décrive, je suis prêt à le faire).

Edit: Je ne sais pas pourquoi, mais lorsque j'essaie d'importer des images cela ne marche jamais.
Modifié en dernier par malhuin le 03 oct. 2009, 20:22, modifié 7 fois.
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Avatar du membre
Cotin L. Nerae
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 92
Contact :

Re: Armure des guerriers nùménoréens de la Grande Alliance.

Message par Cotin L. Nerae »

C'est bon pour moi (5 mots dans l'esp + un lisez-moi à traduire, je pense que j'y arriverai :D).
Pour l'autorisation, tu me préviens quand tu l'obtiens ?

Par contre, pour ce qui est de l'ajout de nouveaux objets, je doute en être capable :p


EDIT : Valà, traduction terminée ^^
Le Soleil et la Lune transforment le Jour... mais qu'est-ce qui transforme l'Esprit ?

Membre des Fervents Partisans de l'Immuabilité Avatarienne
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Re: Armure des guerriers nùménoréens de la Grande Alliance.

Message par malhuin »

:D J'envoie aujourd'hui même la demande pour la traduction.
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Avatar du membre
malhuin
Confrère
Messages : 5774

Re: Armure des guerriers nùménoréens de la Grande Alliance.

Message par malhuin »

:D A toute fin utile, je signale qu'Invader 13 m'a contacté, c'est OK pour la traduction. Au travail !
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Répondre

Retourner vers « Demandes de traduction »