Salut désolé je n'ai pas été présent ces temps.
Il est vrai que sur la traduction certaines choses ne sont pas simple. Je m'excerce pour de façon personnelle sur certains mods avant de venir faire la demande ici afin de comprendre le mécanisme et aussi en faire une bonne traduction.
Quand à ma demande j'ai trouver.
Dans les options il suffit de cocher une case :
Ensuite je ne sais pas si les autres options ont été réglé correctement.
Par contre je sais que après avoir traduit par exemple les deux lignes :
Golden Steel Helmet : Casque d'acier doré
Golden Steel Helmet : Casque d'acier doré
Toutes les lignes concernant cette item ont été traduite avec leur attribut.
Pour revenir à "en" et "de" :
DE -> Indique une association à la matière.
Le pot de fer.
Deux litres de bière.
Le renard des sables
EN -> Permet de préciser une matière.
Un évier en émail.
Cette préposition a divers emplois spéciaux. Ainsi, très souvent, elle précède un mot qui indique ou détermine l’état absolu ou relatif, la manière d’être, la disposition, la modification d’une personne ou d’une chose.
Un habit en lambeaux
Il est vrai aussi que -en s'emploie après un verbe qui en marque l'état : L'épée est fabriqué en or, l'épée est en or, l'épée en or est plus molle que celle en acier

Bref, la vérification par la traduction originale du jeux est un bon départ qui m'aide beaucoup.
Merci de vos conseils ils m'aident beaucoup.
