[Cherche testeur(s)] Enchanting awakened

Une fois traduits, les mods de Skyrim se retrouvent ici pour que les testeurs les examinent.
Avatar du membre
Flobur
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 65

[Cherche testeur(s)] Enchanting awakened

Message par Flobur »

[Enchanting awakened]
Eveil de l'enchantement

Version : 1.61

Auteur : egocarib

Lien VO : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/42796/

Rubrique de téléchargement : jouabilité

Prérequis : SkyUI (et donc SKSE)
Pas obligatoire, les réglages peuvent être effectués via la console

Description : refonte complète et équilibrée du système d'enchantement de Skyrim, tout en restant lore-friendly.
Ce mod recrée l'arbre d'enchantement, il est désormais composé de trois branches distinctes, correspondant à trois voies différentes et exclusives (chacune possède un atout commun avec une autre branche) : la voie du Chaos, celle de l'Ether, et enfin celle du Corpus, qui correspondent à trois approches différentes de l'enchantement.
La plupart des enchantements deviennent plus puissants en suivant une voie plutôt qu'une autre (bonus aux enchantements de foudre et de magie pour l'Ether). Certains sont même exclusifs à chaque voie.
Le plus important, c'est le fait que l'auteur a recentré cette discipline sur les gemmes et les âmes.
Il existe ainsi trois atouts particuliers, correspondant à chaque fois à l'intersection de deux branches. Ils apportent de nouvelles capacités, comme celle d'absorber une âme plus grande, absorber une partie de l'âme pour recharger son arme, absorber une âme piégée dans une gemme afin de bénéficier de pouvoirs temporaires comme marcher sur l'eau, être plus résistant, drainer la vie des ennemis qui vous touche, etc.

Le mod ne touche qu'aux atouts et aux enchantements.
Deux options en plus: possibilité de retirer l'effet visuel des enchantements sur les armes (si vous n'aimez pas les animations) ; remplacement des enchantements du type « réduction du coût des sorts de destruction de x% » par « augmentation de la puissance des sorts de destruction de y% ».

Compatibilité : incompatible avec tout mod modifiant l'enchantement et son arbre de compétence, mais aussi les mods de type Acquisitive soul gems ou Smart souls (Enchanting awakened possède son propre système de capture d'âme ; en gros ça fait la même chose en mieux ;))
Compatible avec SkyRe, SPERG, Requiem (version alternative pour chacun des trois), ACE.
Pour le reste, cf l'image suivante :
► Afficher le texte
Traducteur : moi
Testeur :

Autorisation : reçue
► Afficher le texte
Captures d'écrans :
► Afficher le texte
Crédit pour les images: egocarib (tirées de la page nexus du mod)
Modifié en dernier par Flobur le 10 juil. 2015, 15:50, modifié 3 fois.
Traductions en cours
► Afficher le texte
Avatar du membre
Flobur
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 65

Re: Enchanting awakened

Message par Flobur »

J'écris un 2nd message pour ne pas « polluer » la présentation (désolé si c'est pas autorisé)
Pour la voie du Corpus, j'ai laissé le terme utilisé en vo car il s'agit d'un mot latin. Du coup, pour respecter ça j'aurais tendance à traduire en latin les quelques noms d'atout contenant "Corpus", mais je ne parle ni n'écris pas latin. De deux choses l'une, soit je traduis Corpus => Corps, soit quelqu'un pour me donner un petit coup de main pour les traductions latines ;)
Les atouts spécifiques à cette branche sont :
- Corpus Scholar
- Glacial Introspection
- Corpus Guardian
- Guardian's Vigor
Des idées? Merci d'avance

Edit: j'ai un petit soucis au niveau de la description de trois atouts (quand on consulte l'arbre de compétences). Le texte est assez long, et le résultat ingame c'est qu'une partie de la description est tronquée.
Du coup je voudrais savoir s'il y a un moyen de faire apparaître le texte complet (en donnant au jeu la taille du texte par ex), ou si c'est mort et dans ce cas je dois le raccourcir.
Traductions en cours
► Afficher le texte
Avatar du membre
Flobur
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 65

Re: Enchanting awakened

Message par Flobur »

Bonjour, j'ai un gros soucis à propos du système de désinstallation du mod.
En fait mon problème à un rapport avec le mod original, j'ai pas encore testé sur ma version traduite mais ça doit donner la même chose.

Alors voilà le problème: pour désinstaller le mod, 2 méthodes, soit le bouton uninstall du menu MCM, soit une commande à entrer dans la console (StartQuest EAUninstall).
Ensuite, après le message indiquant que la désinstallation est terminée, attendre 60 secondes (instructions de l'auteur), sauvegarder puis effectuer une sauvegarde clean (sauvegarder, quitter, recharger la save, resauvegarder sur le même slot ou un autre) et c'est fini.
Point important: désinstaller dans une zone où il n'y a ni table d'enchantement, ni gemme d'âme, ni piège avec gemme d'âme (vous savez le piédestal avec une gemme qui vous balance de feu quand vous approchez), sinon les autels d'enchantement ne fonctionnent plus.

Donc je veux tester la désinstallation, alors je fais tout bien comme il faut, et quand je vais à un autel d'enchantement (celui de Fort dragon en l’occurrence), ça ne marche pas, je ne peux plus l'activer. :colère:

J'ai testé avec une sauvegarde clean (aucun mod n'ayant été installé au préalable), avec le PNOS et quelques mods d'interface type SkyUI, j'ai testé sur cette même sauvegarde avec juste ce mod, et dans les deux cas ça ne marche pas. :pendu:

J'ai envoyé un message à l'auteur, mais ça serait cool si quelqu'un d'autre pouvait tester le processus de désinstallation de ce mod pour confirmer ce que je dis, histoire de savoir si le problème vient de moi ou du mod.
Traductions en cours
► Afficher le texte
Avatar du membre
A .
Administrateur | Traducteur aguerri | Moddeur en herbe
Administrateur | Traducteur aguerri | Moddeur en herbe
Messages : 5582

Re: Enchanting awakened

Message par A . »

Il a l'air sympathique ce mod, je vais essayer de trouver du temps dans la semaine pour tester la désinstallation. Pour tes soucis au niveau de la traduction, essaie d'attirer l'attention d'Oaristys, je pense qu'elle devrait avoir quelques pistes à te donner :)
Avatar du membre
Flobur
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 65

Re: Enchanting awakened

Message par Flobur »

Ca serait cool, j'ai bientôt fini, mais j'ai découvert ça tout à l'heure et depuis ça me... m'enfin bref.
Et merci du tuyau, je lui demanderai :)
Traductions en cours
► Afficher le texte
Avatar du membre
Kesta
Maître de Forge
Maître de Forge
Messages : 1077

Re: Enchanting awakened

Message par Kesta »

Normalement si tu désinstalle bien dans une cell ou il n'y a pas de table d'enchantement, ça ne pose pas de soucis (j'ai déjà pas mal joué avec le mod).

Au pire, vu le problème, il me semble que l'activation fix devrait faire le taf : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/56797/?
Faites un feu à un homme, il aura chaud un jour.
Mettez le feu à un homme, il aura chaud jusqu'à la fin de sa vie.

Terry Pratchett
Avatar du membre
Flobur
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 65

Re: Enchanting awakened

Message par Flobur »

Bah justement, c'est ce que j'ai fait (et plusieurs fois), en général à Breezehome, donc pas d'autel.
Je connaissais pas l'activation fix, je vais y jeter un oeil merci :P

En ce qui concerne l'idée d'avoir les noms en latin j'ai laissé tomber.
En fait j'ai lu 2/3 trucs sur les cas possessifs en latin toussa, traduit les quelques entrées, et finalement je suis pas convaincu par le résultat, c'est pas assez explicite.
D'autant plus que je suis pas sur que ce soit très lore friendly :siffle:

Edit: traduction quasiment terminée, j'ai également traduit le pack de patchs disponible sur la page nexus du mod.
Du coup une petite question m'a traversé l'esprit pendant que je rédige le Lisez-Moi: faut-il que je demande l'autorisation à chaque auteur de mod patché?
Sachant que les patchs sont sur la page d'Enchanting Awakened, et que c'est vraisemblablement egocarib l'auteur de ces patchs (dans la catégorie CNAM, c'est son nom à chaque fois). :pensif:
Traductions en cours
► Afficher le texte
Avatar du membre
Flobur
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 65

Re: Enchanting awakened

Message par Flobur »

Traduction terminée: le module principal, le pack de patchs, le hotfix intégré aux archives bsa => en gros, les 3 fichiers de la section "Main files" du nexus ont été fusionnés en une seule archive.
Lisez-Moi rédigé.
Reste plus qu'un petit test pour finaliser tout ça.

Pour le test, je sais pas trop comment procéder vu le nombre de versions différentes :pensif:

Module principal: il y a 16 versions de l'esp principal :grimace: bon en fait il s'agit à chaque fois de changements mineurs, je pense avoir été assez précautionneux là dessus mais un oeil extérieur serait le bienvenu. 4 versions de l'archive bsa (standard, requiem, skyre et sperg), contient les infos du MCM.

Pour les patchs: dans le module principal, il y a un patch pour Requiem, SkyRe et SPERG.
Dans le pack de patchs: Soufflegivre, Stealth Skills Rebalanced, Apocalypse (packs de sorts), Animated Weapon Enchants, SeeEnchants, Dwemer Certified et Corpse Preparation.
Il n'y avait pas grand chose à traduire pour les patchs, du coup je l'ai fait aussi pour les mods non traduits en vf. A chaque fois c'était pas plus de 5 entrée.

Pour plus de précisions, je pense que le Lisez-Moi est assez clair.

Avis aux amateurs testeurs(euses) :P
Traductions en cours
► Afficher le texte
Avatar du membre
kousai04
Confrère
Messages : 6

Enchanting Awakened

Message par kousai04 »

Enchanting Awakened
Version : 1.61

Auteur : egocarib

Lien VO : http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/42796/?

Lien du mod traduit :

Rubrique de téléchargement :

Armure/Vêtement pour :

Prérequis :

Description :



Traducteur :
Testeur :

Autorisation :

Captures d'écrans :
Je joue au solitaire en réseau! :grimace:
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: Enchanting Awakened

Message par Sylom »

Merci de faire une recherche avant de poster : http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... 96#p312679
Je fusionnerai quand tu auras pris connaissance de ce message.
Répondre

Retourner vers « En test »