[SS] [En Traduction] Codex Mod

C'est ici que se trouvent les mods des Warhammer 40,000 : Dawn of War qui sont en demande, en cours de traduction, en cours de création ou en cours de test.
geolex
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

[SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par geolex »

Codex Mod
Jeu Concerné : Dawn of War : Soulstorm

Version : 3.5

Auteur : boothy_p

Lien VO : http://www.moddb.com/mods/codex

Rubrique de téléchargement : http://www.moddb.com/mods/codex/downloads

Prérequis : Dawn of War : Soulstorm ( version 1.20 )

Description : Ce Mod se classe dans la catégorie des mods "Closer to Codex" de DoW, cette catégorie de mod se fixe comme objectif de rapprocher le plus possible DoW du jeu de plateau Warhammer 40.000 et donc de son codex. Ce mod rajoute bon nombre d’unités, de races et mêmes des Régiments / Chapitres / Légions / [...] spéciaux ainsi que les unités spéciales qui leurs sont liées. Par Exemple un chapitre comme les Blood Angels va avoir accès aux compagnies de la mort ( spécificité du Chapitre ). Ce mod intègre aussi une dimension "Apocalyptique", sans titans toutefois ( à part les plus petits ( WarHound ) ), en incluant Chars Super-Lourds et autres joyeusetés.

Traducteur : Geolex

Testeur : Geolex ( en recherche d'une personne pour vérifier mon travail quand il aura avancé significativement )

Autorisation : Autorisation reçue

Captures d'écrans : Allez sur ModDB ( pour ceux qui ont la flemme de remonter dans mon post : http://www.moddb.com/mods/codex/images ) ça vaut le coup et vous aurez ce qu'il vous faut niveau Screens ^^'
Modifié en dernier par geolex le 09 avr. 2015, 18:47, modifié 3 fois.
geolex
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par geolex »

MP de boothy_p reçu, il donne la permission de traduire ce mod, EDIT de la présentation en conséquence.

D'ailleurs si quelqu'un pouvait répondre, manifester son intérêt pour la traduction de ce mod, parce que la : 50 vues --> 0 réponses. Je me sens un peu seul :desert: , donc si vous êtes intéressé par la traduction de ce mod ( bien que le jeu date un peu il doit bien y avoir des fans de DoW ici-bas ( ou de W40K tout du moins )), qu'il le fasse savoir histoire que j'ai pas l'impression de bosser pour rien :triste:.

P.S. Je suis bloqué sur certaines traductions de noms d'unités, si des fans de Warhammer ( les joueurs du jeu de plateau sont surement les plus à même de répondre à ces questions) se trouvent ici et qu'ils pouvaient me donner les traductions que GW à fait de certains noms d’unités. je pense que je vais tenir une liste de noms d’unités dont je ne trouve pas de traduction ( j'entends par la traduction potable ).
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par Corax »

Salut,

Bonne chance en tout cas, si tu as questions concernant la traduction de certains termes, je possède quasiment tout les codex donc déjà:
geolex a écrit :- "Noise Marines" =
Je crois qu'ils ont laissé ça en VF
geolex a écrit :- "Rubric Marines" =
Si je dis pas de bétise, ils n'ont pas de "vrai" traduction, je crois que c'est "Marines des Thousand Sons"
geolex a écrit :- "WarBoss" = ( Il me semble que GW l'a laissé comme ça ( comme BigBoss qu'ils n'ont pas traduit ).
Je pense aussi.
geolex a écrit :- "SternGuard Marines" = Marine Tactique de la 1ere Compagnie ( nom à rallonge + la SternGuard est UN groupe parmi la 1ere Compagnie donc petite imprécision ).
Compliqué à dire puisque ça a changé entre l'ancien et le tout nouveau codex, je serais tenté de dire "Vétéran d'appui".
geolex a écrit :- "VanGuard Marines" = Marine de la 1ere compagnie ( on ne comprend pas qu'il est Spé CaC + nom à rallonge + la VanGuard est UN groupe parmi la 1ere Compagnie donc petite imprécision ).
Vétéran d'assaut
geolex a écrit :- "VanGuard Assault Marines" = Marine d'Assaut de la 1ere compagnie ( nom à rallonge + la VanGuard est UN groupe parmi la 1ere Compagnie donc petite imprécision ).
Vétéran d'assaut avec réacteurs dorsaux

Faut que je regarde les codex quand je rentre, je te confirme tout ça.
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
geolex
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par geolex »

Ok merci de tes réponses et surtout de TA réponse ^^ je ne suis plus seul sur ce topic :honneur: quoi déjà parti ? :pendu:

Non plus sérieusement j'ai un peu lâché la traduction pour le moment ( semaines chargées en DM et DS ) mais la à la fin de la semaine, c'est les vacances je devrais avoir fini avant la rentrée si je m'y met sérieusement.

Sinon le vrai problème concerne le fait que "Codex" s'amuse à rajouter des noms propres, alors bon quand c'est "Marneus Calgar, Chapter Master" tu c'est que c'est bien un perso mais quand c'est "The Burning Lance" alors ? surnom d'un véhicule ou nom d'une arme ?? ^^ et quand il y a pas d'article Lexicanum ( fr ou en ) eh ben ........ :pensif:
Avatar du membre
glacio93
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 364

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par glacio93 »

Up ! Sinon ça avance la trad ou c'est abandonné ?

Sinon le codex version vo bugue pour moi : quelqu'un pour m'aider ?
Modifié en dernier par A . le 20 juin 2015, 18:49, modifié 3 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
je renaitrai du chaos par les flammes et le sang
En cours de traduction sur : colorfull magic
Mon clavier bug : certaine lettre ne marche pas dsl des fautes éventuel dû a cela :/
geolex
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par geolex »

Euh, ce n'est pas abandonné mais ça n'avance pas, du moins ça n’avançait pas. je m'y remets durant ces vacances après une grande pause due au fait que, toute ma trad à été perdue lors d'un crash ( me demandez pas comment ça se fait j'en sait rien ).
Je vais pas donner de date, parce-que ....... on sait jamais ce qui peut arriver, mais je m'y remets. Le problème c'est que je suis seul et que ça représente une sacrée quantités de textes, blindés qui plus est de noms propres ( problème soulevé dans mon derniers post ) et de termes techniques assez compliqués à rendre en français.

Sinon pour ton bug, je veux bien t'aider mais j'ai peur de la modération qui surveille ce fofo et qui aime pas les sujets mal placés. Donc je sais pas si il y a un topic d'aide à l'installation des mods ou une FAQ des bugs possibles et de leurs raisons. Sinon tu m'envoie un MP, si possible avec un Skype ou en tout cas un système de messagerie instantanée ( c'est plus pratique que les MPs ) et je devrait pouvoir t'aider en 30 secondes je devrais pouvoir te dire si je vois ce que c'est ou non, et après ça devrait pas être très long à régler. ( il y a parfois des problèmes sur les mods pour DoW, et vu la quantité que j'en ai installée je les connais tous ^^ )
Avatar du membre
glacio93
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 364

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par glacio93 »

Bon problème régler pour le bug avec codex (je suis passer sous Windows 8 ça a régler le problème).
je renaitrai du chaos par les flammes et le sang
En cours de traduction sur : colorfull magic
Mon clavier bug : certaine lettre ne marche pas dsl des fautes éventuel dû a cela :/
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par Sita »

Logiquement le suivi apparait lorsque la traduction est disponible, pas avant.
Avatar du membre
Gorgtuz
Testeur aspirant
Testeur aspirant
Messages : 78

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par Gorgtuz »

Coucou, bon le mod est surement abandonné mais c'est pas grave, "the burning lance" se réfère sans doute à Vulkan Hestan, des salamanders, qui possède une lance et qui comme les salamanders est proche du feu
Mod en test:

Oblivion : Nada
Skyrim : Immersive College of Winterhold/Wrath of Nature
geolex
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 13

Re: [SS] [En Traduction] Codex Mod

Message par geolex »

Non il ne l'est pas ^^ ce serait mentir que de dire qu'il avance vraiment, néanmoins je te remercie de ton avis je vais vérifier tout ça.

Je vais faire ce que j'aurais du faire il y a longtemps réinstaller le mod, et jouer toutes les races et construire toutes les unités et noter dès qu'un nom peut être tendancieux ( il faut ce qu'il faut *sort le bazooka pour tuer la mouche qui l'ennui depuis 15 secondes* ). J'espère bien en venir à bout de cette traduction, en espérant qu'il y ait du monde qui soit intéressé ^^

Enfin bon, le fait que j'ai passé la majorité de mes jeux en anglais ( notamment DoW, 40k en français quelle hérésie ( surtout quant on a en jeu en franglais parce que blindé de mods ^^ ) enfin bon ça m'aide pas niveau motiv' mais je me suis engagé à le faire, je le fait.
Répondre

Retourner vers « Les Mods »