Il y a peu, je me suis remis sur Skyrim, suite à une vidéo d'un preset ENB où les graphismes m'avaient époustouflés. Après une réinstallation rapide, je me suis mit en quête de divers mod (principalement graphique et immersif), et, par le hasard des choses je suis tombé sur une demande de traduction d'un mod qui m'intéresse (je connaissais le site mais j'avais jamais vraiment vadrouillé sur le forum).
Ayant déjà fait quelques petites traductions partielles (je ne traduit pas les menu MCM car cela ne "coupe" pas l'immersion, et que je ne suis pas anglophobe), je me suis proposé d'aider. Donc me voici ...
A propos de moi : 27 ans, bientôt 32 (Bernie, sort de ce corps). Après quelques années à vadrouiller à droite à gauche, je me suis (re)poser dans le sud de la France, ce qui me permet de faire de la moto quasiment toute l'année

J'ai commencer les jeux vidéos il y a pas mal d'années (bientôt 30 ans, arg) (sur TO7, ou les jeux étaient sur cassette audio ... toute une époque) et très vite j'ai été attiré par les RPG, les jeux d'aventure (mais avec la quasi disparition du "point and click" dur de trouver des perles), et les simulations spatiales. Une petite liste des titres m'ayant marqué : baldur's gate, planescape tourment, neverwinter night, warcraft (le rts, pas le mmo

Voilà pour la petite présentation.