Le royaume d'almar est maintenant dépendant du CUO.
@Paneb : Tu échappes pour le moment aux mods de Giskard, mais avec A . vous allez me faire un topic pour chaque plugin et me faire les liens avec le SAML !
Sinon xa_chan reprend du service !
[Giskard] Portail des mods adaptés en français
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
Il y a deux CUO Bravil avec une description copiée/collée, hormis le nom de la ville. Bravil et Bruma ont réellement toutes les deux une guilde de chasseur, une forge dont on peut devenir propriétaire et des bains publics ?
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
Et merde, j'ai sûrement zappé, par chance les deux archives sont bien sur le FTP !
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
En tout cas bravo, à vous pour les traductions.
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
J'ai récupéré 4 archives avec des versions plus récentes :
«Contes de la tombe» (CUO - Tales from the Tomb) version 1.0 -> 1.3
«Les Origines de la Guilde des Mages» (CUO - Origin of the Mages Guild) version 7.3 -> 7.3.1
«Résurrection de Kvatch» (CUO - Kvatch Rising) version 1.9 -> 2.0.3
«Amélioration Globale de Cyrodiil» (Cyrodiil Upgrade Overhaul) version 6.4 -> 6.7.1
«Contes de la tombe» (CUO - Tales from the Tomb) version 1.0 -> 1.3
«Les Origines de la Guilde des Mages» (CUO - Origin of the Mages Guild) version 7.3 -> 7.3.1
«Résurrection de Kvatch» (CUO - Kvatch Rising) version 1.9 -> 2.0.3
«Amélioration Globale de Cyrodiil» (Cyrodiil Upgrade Overhaul) version 6.4 -> 6.7.1
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
La traduction de CUO - Le Conseil des Anciens est en partie retardé, par chance j'ai sauvegardé une partie du projet sur OneDrive.
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
La traduction d'Humeurs de Shéogorath est terminé, début de l'harmonisation de la traduction ET test du mod afin de compléter la documentation. Si j'ai la flemme j'irai directement à l'auteur sur Steam.
Résurrection de Kvatch est également à ce stade et va me demander plus de travail, ainsi que deux autres mods, peut-être trois ou 5 selon mon état de fatigue et l'état de mon bras après l'opération.
Résurrection de Kvatch est également à ce stade et va me demander plus de travail, ainsi que deux autres mods, peut-être trois ou 5 selon mon état de fatigue et l'état de mon bras après l'opération.
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
Alors je précise ce qui est en cours :
- CUO : Amélioration Globale de Cyrodiil
- CUO : Les Contes de la Crypte 1.3
- CUO : Résurrection de Kvatch 2.0.3
J'ai retrouvé la traduction complète de ces trois là sur mon NAS
- CUO : Le nécromancien est en cours de traduction
- CUO : Humeurs de Shéogorath
- CUO : "Le duché de Kvatch" qui me permet de réaliser un vieux rêve brisé, malheureusement je ne pourrais réaliser des tests aussi poussé qu'arcenild et je comt(ess)e (coquille volontaire) sur la communauté pour les retours afin de proposer après une harmonisation complète du travail de Giskard.
- CUO : Amélioration Globale de Cyrodiil
- CUO : Les Contes de la Crypte 1.3
- CUO : Résurrection de Kvatch 2.0.3
J'ai retrouvé la traduction complète de ces trois là sur mon NAS
- CUO : Le nécromancien est en cours de traduction
- CUO : Humeurs de Shéogorath
- CUO : "Le duché de Kvatch" qui me permet de réaliser un vieux rêve brisé, malheureusement je ne pourrais réaliser des tests aussi poussé qu'arcenild et je comt(ess)e (coquille volontaire) sur la communauté pour les retours afin de proposer après une harmonisation complète du travail de Giskard.
Re: [Giskard] Portail des mods adaptés en français
Maintenant que le dernier mod est en cours de test, un modérateur peut-il déplacer le topic dans la section adéquate ? Merci.