Guig74

Présentez-vous et rejoignez la Confrérie.
Répondre
guig74
Confrère
Messages : 9

Guig74

Message par guig74 »

Salut à tous.

Je viens de me mettre à Skyrim et j’ai opté pour commencer directement avec une version lourdement modée, après avoir lu un sujet pour générer un jeu bien hardcore.

J’ai au début commencé avec beaucoup de mods en anglais, mais trouvant cela un peu relou d’avoir moitié du jeu en français et en anglais, j’ai remodé pour n’avoir que des mods FR.
Voyant que je n’avais pas toutes les choses super bien d’avant, je me suis mis à la tâche de traduire les mods qui vont bien.

J’ai donc en ce moment traduits les mods suivant, disons en version BETA, pour un usage personnel :

• SkyTEST - Realistic Animals & Predators. => A utiliser avec real widelife fr.
• Shooting stars, étoiles filantes.
• La dernière version de Wet & Cold, pour utiliser avec la dernière version de Frostfall, pas encore testé j’attends de finir la trad de Frostfall pour l’utiliser avec.
• Imp’s more complex needs : Traduction complète, sauf le bouquin, je l’utilise actuellement, et je n’ai pas de soucis particulier.
• La dernière version de Frostfall, j’en suis à ~700 chaines traduites sur ~1000

J’utilise l’excellent outils ESP translator d’Epervier 666.
Voilà, donc je suis actuellement tout à fait disposé à éventuellement faire le nécessaire pour publier ces traductions.
Comment dois-je procéder ?

Merci, a+,
Guillaume
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Guig74

Message par Paneb »

Salut, sois le bienvenu par ici !
Pour partager tes traductions, il faut que tu créé un sujet dans la section adéquate, ou que tu poste à la suite si il en existe déjà un (une recherche avec le nom de l'auteur donne de bons résultats).
Une fois que la traduction est finie, le mod passe dans la section "En test". Là des testeurs (ou plutôt un généralement :D) se proposeront.
Tu devras alors leur envoyer un MP avec un lien vers l'archive sur un hébergeur tiers, type Mediafire, pour qu'il teste le mod (coté traduction majoritairement, les éventuels problèmes techniques peuvent cependant être remontés à l'auteur).
Une fois les corrections faites il ne te reste plus qu'à mettre l'archive sur le ftp et MP Kaos Sita pour la mise en ligne (lien vers le sujet du mod dans le MP).
Pour le rang de traducteur MP Inny.
Pour l'accès au ftp MP Roi Liche (en login et password souhaité).
Je crois avoir fait le tour :D.
Avatar du membre
Koala
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 2944

Re: Guig74

Message par Koala »

Bienvenue parmi nous ! :)
Avatar du membre
Naeda
Traductrice en herbe
Traductrice en herbe
Messages : 3181
Contact :

Re: Guig74

Message par Naeda »

Bienvenue dans la Confrérie.
Image
guig74
Confrère
Messages : 9

Re: Guig74

Message par guig74 »

Merci !
Avatar du membre
narugatsuto
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 1033
Contact :

Re: Guig74

Message par narugatsuto »

Bienvenue parmi nous !
Image

Mon Skype :
-Pseudo : narugatsuto
-Nom et prénom :

J'ai un blog de dessin aussi si vous voulez : http://dessins-d-un-geek.blogspot.be/
Répondre

Retourner vers « Présentation »