Embuscades en Bordeciel
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Et flûte... oui, en effet un gros oubli de ma part, je vais y remédier dès que possible en modifiant le read me et renvoyer le tout à Kaos. Et ensuite je rends mon tablier, je n'ai plus assez de temps pour traduire, en tout cas pas de gros mod comme celui-là.

Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Ha ha ha, merci a toi pour la réponse et le travail fait.
Bon courage
Bon courage

- DarkDeadalus
- Confrère
- Messages : 2418
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
En recherche d'un nouveau traducteur pour faire les mise à jour alors
, et bravo à toi pour tous ce travail effectué.

∞
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Aie j'ai complètement zapper de refaire ce read me
Et le gros hic avec Tony... il dit à un moment qu'il ne le touchera plus.. et v'lan il rajoute un truc de ouf loll Sauf qu'il faut pratiquement tout reprendre... Ce n'est pas un reproche à son égard... il a de bonnes idées et leur donne vie, c'est cool
J'avoue que pour un baptême de traduction, je ne me suis pas fait un cadeau loll Il faut remercier Gérauld aussi, si il n'avait pas été là, je bûterais encore sur la trad' des scripts
Et Prechan pour sa voix 


J'avoue que pour un baptême de traduction, je ne me suis pas fait un cadeau loll Il faut remercier Gérauld aussi, si il n'avait pas été là, je bûterais encore sur la trad' des scripts



Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Concernant l'udapte je t'autorise à ne pas la faire avec chaque udapte.
Mais par contre il faut que cela fonctionne avec la dernière mise à jour.
Mais par contre il faut que cela fonctionne avec la dernière mise à jour.
-
- Confrère
- Messages : 6
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Bonjour,
Donc petite précision concernant cet excellent mod, peut on espérer une traduction fr de la dernière version 4.991 sortie il y a peu ? Car la 3.9 commence à dater un peu
Je sais que je ne suis qu'un utilisateur et non un moddeur ni traducteur, mais j'aime votre travail
Donc petite précision concernant cet excellent mod, peut on espérer une traduction fr de la dernière version 4.991 sortie il y a peu ? Car la 3.9 commence à dater un peu

Je sais que je ne suis qu'un utilisateur et non un moddeur ni traducteur, mais j'aime votre travail

Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Je viens enfin de finir de traduire les 2234 entrées de l'ESP de la version 4.998 avec ESP Translation, ça à été fastidieux (5 jours de travail acharné) donc si quelqu'un est chaud-patate de traduire le BSA ça serai cool car je ne sais pas faire.
Il y a aussi le "lisez moi" à traduire.
Je n'ai pas encore mis l'archive sur MediaFire, faites moi signe et je la mettrai. Merci
Il y a aussi le "lisez moi" à traduire.
Je n'ai pas encore mis l'archive sur MediaFire, faites moi signe et je la mettrai. Merci
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
J'ai traduit le Lisez moi, je vais le testé déjà comme ça pour voir.
-
- Confrère
- Messages : 4
Re: Sleeping and Fast Travel Dangers Sands of Time!
Bonsoir, déjà merci pour ce super mod que je trouve excellent. Juste un hic, quand des maraudeurs me surprennent, il est dit qu'ils doivent me demander de l'argent mais ils ne me disent rien. Le chef orc me propose uniquement le dialogue à savoir comment gagner leur confiance. Et après rien ils me font des "bonne journée" ou quoi ... Chose un peu dommage qui a peut être une explication (je tiens à dire que j'ai lu toutes les pages de ce topic pour voir si le problème n'est pas déjà arrivé)
Skyrim 1.8 SKSE 1.6
Skyrim 1.8 SKSE 1.6
Re: *Aide et testeurs demandés svp* Embuscades en Bordeciel
Hello !
Je ne saurais dire... je ne m'y connais pas assez en scripting, mais peut-être que cette version ne suit tout simplement plus la cadence des update du jeu. Il est peut-être brisé, je ne sais pas. Et Tony a tellement modifié ce mod depuis le temps.
Personnellement je n'ai plus le temps de traduire, le peu de temps libre que j'ai je l'utilise à jouer, dsl. Mais Remrem veut prendre la relève, cependant il aurait besoin d'un coup de pouce pour ce faire.
Je ne saurais dire... je ne m'y connais pas assez en scripting, mais peut-être que cette version ne suit tout simplement plus la cadence des update du jeu. Il est peut-être brisé, je ne sais pas. Et Tony a tellement modifié ce mod depuis le temps.
Personnellement je n'ai plus le temps de traduire, le peu de temps libre que j'ai je l'utilise à jouer, dsl. Mais Remrem veut prendre la relève, cependant il aurait besoin d'un coup de pouce pour ce faire.
