Mod en VF, Pourquoi?

Comme vous vous en doutez, c'est ici que l'on parle de tout et n'importe quoi.
Répondre
Avatar du membre
Saxo
Confrère
Messages : 61

Mod en VF, Pourquoi?

Message par Saxo »

Bonjour,
Bon...en commençant ces lignes, j'ai l'impression de me lancer comme un kamikaze en mission suicide, que je vais me faire lapider comme un chien sale...
En effet, j'ai bien peur de lancer une polémique; ce que je ne veux pas. Le monde est assez dur comme ça :sad:

Je tiens donc à préciser que je suis ouvert à tout commentaire constructif.
Ce n'est pas moi qui ai raison, ce n'est pas toi qui as raison.
Chacun a le droit d'exprimer un point de vue différent sans pour autant qu'il y ait une confrontation.
Chacun a des motivations différentes qui l'ont amené jusqu'à la Confrérie.
Pour certains, c'est le besoin d'apprendre, pour d'autre c'est l'envie de briller, pour d'autre c'est pour rejoindre une communauté,...
Moi, c'est pour aider et faire plaisir.

Je ne cherche pas à en mettre plein la vue en construisant le mod du siècle. Je ne fais que traduire. Et encore, je débute.
Mais je veux bien faire, et faire les choses bien.
...
Puisqu'il s'agit de motivation, je vous fais une mise en contexte.
Flashback:
Tout récemment, je me suis mis à jouer à Skyrim, par désœuvrement, pour échapper le temps d'un instant à ce monde inhumain, parce qu'on disait de Skyrim que c'était "le jeu de l'année". Inutile de vous dire que je ne connaissais alors ni Morrowind, ni le monde des mods....
Sans mod, évidemment, sans même Skyui, j'ai commencé le jeu avec une certaine frustration...

C'est là que Google me fait découvrir les mods sur le site de nexus.
Bon c'est pas bien compliqué, j'en installe, ça marche... , f***! c'est en anglais... et mon jeu de base est en français.
Je n'ai pas de problème avec l'anglais ; je fais passer le jeu en anglais, je n'accroche pas, je m'étais habitué aux voix françaises.
Je cherche donc des mods en français...et là, stupéfaction, il n'y en a pas tant que ça des mods en français...certains ont l'air bien, traduits en allemand ou en russe, mais pas en français....

C'est là que Google me fait découvrir la Confrérie des Traducteurs.
J'explore donc la Confrérie à la recherche de traductions des mods qui m'intéressent.
Et là, surprise, je trouve le post de traduction du mod qui m'intéresse, ouvert... depuis le début de l'année !
Ça écrit que mais oui, mais non, que blablabla, puis plus de nouvelles de l'auteur du post...

En tant que néophyte du domaine, je me dis, ben là, ils attendent quoi ? le déluge ?
Bon, ça ne doit pas être si compliqué que ça de traduire. Je me rappelle qu'avant que la vie ne fasse de moi une boue de cendres aux relents de pisse de chacal, j'étais quelqu'un de brillant. Alors autant me lancer là-dedans, comme quand j'étais môme et que je bidouillais les jeux vidéos.
Et puis tiens, tant qu'à le faire pour moi-même, autant le faire pour les autres, autant faire plaisir à tous ceux qui ne sont pas à l'aise en anglais, peut-être même qu'y en a qui vont m'aimer un peu pour ça.

Et depuis, je ne suis plus retourné jouer à Skyrim, si ce n'est pour tester les mods. Je passe mon temps, quand j'arrive à m'enfuir, à traduire.
J'apprends à connaître la Confrérie, j'apprends à l'aimer, j'apprends les outils, les façons de faire. J'apprends que c'est long, même chiant parfois, mais je me dis, bah, au bout du compte, ça va faire plaisir à du monde, autant bien le faire.

ET C'EST LÀ QUE LE MOD BOUGE !
(et c'est là que le bal commence...)
Alors que je viens de finir la traduction du mod, prêt à être testé, l'auteur de la VO décide de lancer une nouvelle version, avec pleins de belles idées...
Ouais, pas cool...Je contacte l'auteur, qui me répond qu'il n'a pas d'idée quand il sortira la nouvelle version...

Bon, qu'est-ce que je fais ? J'attends encore je ne sais combien de temps pour que la VF du mod voit le jour ? Je garde le mod traduit pour moi-même sans le faire partager aux autres ? Ce serait stupide, je suis certain que ça ferait plaisir à du monde que je le partage (ce qui s'est avéré être le cas).

Je fais donc tester le mod (c'est là que je me rends compte que les testeurs ne testent pas juste la traduction...) dans l'optique de mettre cette version à profit de tous, en attendant que la prochaine version sorte.

Arrivé aux porte de la dernière étape, celle de la mise à disposition du public, je me retrouve, à ma grande stupéfaction, à recevoir des parpaings dans la tronche en me faisant rétorquer que mettre un Mod en ligne, alors qu'une nouvelle version est en cours, ça ne se fait pas...
J'ai essayé de faire comprendre mon point de vue, que mon objectif était simplement de partager, mais bon, pour être magnanime, on ne peut pas dire que les réponses furent des plus agréables...

D'où ce sujet que j'ouvre sur ce forum, en espérant des réponses moins vilipendaires...*

Je comprends très bien qu'il est inutile de commencer à faire une VF, pour une VO qui prévoit de sortir une nouvelle version ; ce serait se donner du travail pour rien.
Mais quand le travail est déjà fait, faut-il le garder pour soit sans le faire partager?
Si le mod en lui-même est bancal ou en version bêta, je veux bien.
Mais s'il est très bien comme ça, et que la prochaine version ne consiste qu'en des améliorations et des ajouts, je ne vois pas pourquoi ne pas le partager.
Parce que l'utilisateur devra alors changer de version VF quand la prochaine sortira ? Il le fait déjà avec les VO, il y est bien obligé, la VF n'est pas là...

Faut-il attendre qu'un jour sorte une version "finale", en espérant qu'elle le soit vraiment, avant de sortir une VF?
Je n'en suis vraiment pas convaincu. On peut attendre longtemps comme ça, et au bout du compte les joueurs français jouent avec le mod en anglais ou sans, et quand la VF sortira enfin, les joueurs en auront déjà fini de jouer.

Et quand bien même on estime que la VO est stable et qu'on la traduit, rien ne garanti qu'une nouvelle version de la VO ne se mettra en branle quand même.
Cela n'enlève rien à ce qui a déjà été mis en ligne.
Même si elle n'est plus à jour, l'utilisateur français a au moins une version du mod dont il peut bénéficier.
Là est pour moi l'essentiel.

Prenons pas exemple "Embusacde" disponible sur le site de la Confrérie:
La version en ligne n'est pas la toute dernière, mais au moins elle est là, le joueur peut s'amuser avec. Et c'est très bien comme ça.
Et cela n'empêche pas les auteurs de la VF de continuer à traduire pour suivre l'évolution de la VO.

Il est certain que c'est plus glorifiant de sortir une "création", un mod de son propre cru.
Alors qu'une version traduite sera toujours dans l'ombre et à la merci de la VO.

Dans ce cas, un Mod en VF, Pourquoi ? Pourquoi faites-vous ça?

Si votre motivation est d'avoir votre nom attitré à une version finale en espérant passer à la postérité (ok j'exagère un peu ;)), autant se diriger vers le modding.

Personnellement, je crois que la traduction d'un Mod en VF, c'est juste pour rendre service à la communauté française, pour faire plaisir, pour que chacun puisse jouir d'un mod dans la langue où il se sent confortable.

Oui, une approche telle que la mienne peut supposer un travail répétitif si une nouvelle version de la VO voit le jour, mais on n'aura jamais de garantie que la VO soit vraiment "finale". Et ce ne sera jamais rébarbatif si au bout du compte on sait qu'on fait plaisir aux autres.

Voilà. Ce n'est que mon point de vue.
Je suis conscient que plus j'avance et plus j'apprends, et je suis donc ouvert à votre point de vue.

Merci de m'avoir lu, merci de me répondre si vous en avez envie, merci de me considérer comme un être humain.
Modifié en dernier par Saxo le 20 juin 2015, 18:43, modifié 4 fois.
Raison : *ce mot n'existe pas. Tous les signes composés (: ; ! ? ) ont une espace avant et après
Réalisé: MAQ - Marqueur d'Alerte de Quête:. Testeur: Valkyr47
En test: GrandFroid. Testeurs: Volktair et Malkuin
En test: BarenziahStockables: Besoin de Testeur!
Traduit en cours de pre-Test: ACE
[/align]
Avatar du membre
Paneb
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 4368

Re: Mod en VF, Pourquoi?

Message par Paneb »

Saxo a écrit :Si votre motivation est d'avoir votre nom attitré à une version finale en espérant passer à la postérité (ok j'exagère un peu ;)), autant se diriger vers le modding.
Autant laisser tomber tout ce qui touche aux mods d'ailleurs :p.
L'utilisateur est par défaut mécontent et non reconnaissant alors :D.
En ce qui me concerne, je dois bien avoir une dizaine de traduction achevée disparates sur mon DD que je ne partage pas car flemme de demander l'autorisation ou mod de base buggé...
Je ne traduis pas pour les gens, je traduis pour moi car ça m'éclate de voir une intrigue se dessiner au cours de la traduction (je ne joues jamais au mod en VO avant de le traduire).
C'est aussi pour ça que tu me verras rarement assurer le SAML d'une de mes traductions, pour la simple et bonne raison que je n'y ai jamais joué :D.

En ce qui concerne la mise en ligne d'une VF alors qu'une VO plus avancée est en préparation, il faut prendre en compte plusieurs choses.
Déjà le délai de sortie de la VO (inconnue dans ton cas). Si elle sortait la semaine prochaine, le débat serait je pense clos :).
Ensuite le fait que les petits bugs rencontrés soient ou non vraiment gênants.
Mais, et c'est le plus important, tu n'es pas le seul engagé sur une traduction ! Même si a priori ça ne coule pas nécessairement de source. Je m'explique.
Une autorisation est à demander pour un hébergement ici. Il faut donc que tu mettes sur la table le nom de la Confrérie. Or ceci implique implicitement que nous suivions les MaJ de l'auteur afin que la version proposée ici soit toujours la plus proche de la VO. Des fois coups de bol on tombe sur un auteur comme Kafana qui nous tient au courant à la moindre nouveauté ainsi que de ses délais, et parfois moins de bol et faut se coltiner le Nexus pour voir ce qui s'est passé... et certains auteurs tiennent à ce que ces mises à jour soient faites même s'ils ne nous préviennent pas. Et là se trouve un des nœuds du problème... ni moi, ni aucun autre membre de l'équipe du forum, ni même aucun membre, ne peuvent passer leurs temps à écumer les liens VO de chaque traduction pour vérifier où ça en est. C'est donc, théoriquement, au traducteur de s'en charger. Mais voilà, il arrive bien souvent que ledit traducteur soit emporté par une porte d'Oblivion :D.
Et on se retrouve avec sur le site un mod pas vraiment fini, largement en retard au niveau des versions/améliorations par rapport à la VO... ce qui est toujours gênant.
Le dernier point que j'ajouterai, c'est que les uploads se font via les uploadeurs dédiés à chaque section. Ils n'ont pas forcément ni le temps ni l'envie de devoir mettre le même mod à jour chaque semaine :).

Voilà, je sais pas trop si j'ai répondu à coté de la plaque ou pas :D.
Modifié en dernier par Paneb le 20 juin 2015, 18:43, modifié 4 fois.
Raison : Passage d'un disciple.
Avatar du membre
A .
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 5582

Re: Mod en VF, Pourquoi?

Message par A . »

Si c'est ce que j'ai vu passer sur la shoutbox l'autre jour, eh bien la shoutbox n'est pas une référence. D'ailleurs sur le tas il n'y en avait pas beaucoup, de traducteurs...
Saxo a écrit :Personnellement, je crois que la traduction d'un Mod en VF, c'est juste pour rendre service à la communauté française, pour faire plaisir, pour que chacun puisse jouir d'un mod dans la langue où il se sent confortable.

Oui, une approche telle que la mienne peut supposer un travail répétitif si une nouvelle version de la VO voit le jour, mais on n'aura jamais de garantie que la VO soit vraiment "finale". Et ce ne sera jamais rébarbatif si au bout du compte on sait qu'on fait plaisir aux autres.
Je vois également les choses de cette manière. Bon après derrière il faut juste tenir compte du fait que les mises en ligne passent par quelques personnes et que le flux est assez conséquent, si on peut éviter de faire 15 mises à jour par jour et réduire le flux c'est pas plus mal !
Après c'est une question de feeling... je pense notamment au mod Tytannis que tout le monde voulait traduire, ça sentait mauvais dès le début les 5 mises à jour tous les jours, et là effectivement, il fallait attendre car les outils de modding n'étaient pas encore sortis et le risque de corruption des sauvegardes n'était pas négligeable. Les WIP, Alpha et Beta sont à exclure également, c'est des coups à se retrouver avec un SAML de 120 pages.

Si tu te sens l'âme de retraduire 15 fois la même chose, je ne vois pas en quoi c'est un problème, tu fais ce que tu veux de ton temps libre. :)
Pour ce qu'il y a derrière la traduction, je te renvoie vers ce qu'a écrit Paneb.
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Mod en VF, Pourquoi?

Message par Roi liche »

Saxo a écrit :Arrivé aux porte de la dernière étape, celle de la mise à disposition du public, je me retrouve, à ma grande stupéfaction, à recevoir des parpaings dans la tronche en me faisant rétorquer que mettre un Mod en ligne, alors qu'une nouvelle version est en cours, ça ne se fait pas...
J'ai essayé de faire comprendre mon point de vue, que mon objectif était simplement de partager, mais bon, pour être magnanime, on ne peut pas dire que les réponses furent des plus agréables...
Ces réponses sont où ?
Qui t'as dit ça ?
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Saxo
Confrère
Messages : 61

Re: Mod en VF, Pourquoi?

Message par Saxo »

Ces réponses ne sont pas sur le post, ni un forum, et s'il te plait je préfère ne pas en parler.
Je n'ai pas envie de me plaindre, de cafter, ni de créer des polémiques. Ca ne sert à rien. Ce qui est passé est passé.
Je voulais juste passer le message, que l'on ne m'envoie pas sur les roses lorsque je me montre de bonne volonté.
Disons que je suis encore fragile...ma vie n'est pas du tout une une vie. Mais je me bats, avec ce qu'il reste de moi...
Désolé, je n'en dirais pas plus, ceux qui, dans le monde réel, ont vu ce qu'est ma vie, m'ont pris en pitié. Et ça je ne le veux pas.
L'essentiel est d'aller de l'avant, dans la bonne humeur et le respect de chacun :)
Merci de ta compréhension. ;)

Sinon tu ne m'as pas dit ce que tu en pensait Roi Liche
Est-ce que ma façon de voir la traduction est si empreinte de la naïveté de celui qui débute? :)
Réalisé: MAQ - Marqueur d'Alerte de Quête:. Testeur: Valkyr47
En test: GrandFroid. Testeurs: Volktair et Malkuin
En test: BarenziahStockables: Besoin de Testeur!
Traduit en cours de pre-Test: ACE
[/align]
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Mod en VF, Pourquoi?

Message par Corax »

Saxo a écrit :J'explore donc la Confrérie à la recherche de traductions des mods qui m'intéressent. Et là, surprise, je trouve le post de traduction du mod qui m'intéresse, ouvert... depuis le début de l'année ! Ça écrit que mais oui, mais non, que blablabla, puis plus de nouvelles de l'auteur du post...
Quel mod?
Saxo a écrit :Arrivé aux porte de la dernière étape, celle de la mise à disposition du public, je me retrouve, à ma grande stupéfaction, à recevoir des parpaings dans la tronche en me faisant rétorquer que mettre un Mod en ligne, alors qu'une nouvelle version est en cours, ça ne se fait pas... J'ai essayé de faire comprendre mon point de vue, que mon objectif était simplement de partager, mais bon, pour être magnanime, on ne peut pas dire que les réponses furent des plus agréables...
Disons que cela dépend du mod en question, la mise à jour est mineure à appliquer, oui tu peux attendre et la mettre en ligne plus tard (genre des correctifs ou 2-3 rajouts), mais si la mise à jour est majeure, tu peux la sortir (encore plus si l'auteur est même pas sur de la date de sortie).
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Mod en VF, Pourquoi?

Message par Roi liche »

J'ai vu avec un des concernés la chose.

On accepte tous les mods tant qu'ils ne sont pas en beta. Ton mod n'est pas en beta donc il peut être accepté.
Voilà le résumé de la chose. Tu globalises ta vision à ce que te disent 2 personnes qui NE font PAS partie du staff et donc peuvent dire des choses qui ne sont pas en raccord avec la confrérie.

Tout dépend pourquoi on traduit. Moi c'est avant tout pour le plaisir des joueurs (souvent je ne joue même pas avec mes mods) et bien sûr pour faire avancer mon site.
Mais il y a aussi les joueurs qui traduisent pour eux tout simplement (et partagent ensuite), il doit y avoir plein de raisons que je ne connais pas (et qui m'importent peu je t'avoue...).

La confrérie est une plateforme communautaire qui permet aux traducteurs et moddeurs de mettre en ligne leurs mods (réels ou traductions) et donc d'avoir une plus grande vision par la grande fréquentation du site qui est le plus gros (en quantité) site français de ce genre à ce jour (du moins à ma connaissance). Bien sur il y a de l'entraide comme toutes communautés etc. Nous sommes un site de service, de service aux joueurs mais aussi aux traducteurs, testeurs, moddeurs.... ;). Ce genre de site à besoin d'une communauté sinon il ne peut pas être connu comme l'est la Confrérie (ou nexus, ou wiwiland, ou tes alliance...).

Je ne sais pas quoi dire de plus...
Et je rappelle que la shoutbox n'est pas faite pour de l'aide etc... Chaque fois que tu pousses "un coup de gueule" c'est que t'as demandé sur la shoutbox... Donc je répète encore une fois que la shoutbox n'est pas un endroit d'entraide...
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Saxo
Confrère
Messages : 61

Re: Mod en VF, Pourquoi?

Message par Saxo »

Bonjour Corax et Roi Liche,

@ Corax:
Le mod en question est la Gestion de l'hypothermie.
Découvrant la Confrérie il y a peu, j'avais fait une recherche sur le site est suis arrivé sur ce topic:
http://www.confrerie-des-traducteurs.fr ... l&start=30.
Je le rappelle, j'étais complètement nouveau à ce moment là, découvrant la confrérie et le monde des mods.
J'ai écrit ce passage pour essayer de faire comprendre ma progression vers ce qui m'a amené à ma propre motivation pour la traduction.
Donc quand j'écris "il attendent le déluge", ce n'est pas du tout une critique à l'instant présent, loin de là, mais pour montrer une réaction spontanée du néophyte moyen à la recherche de mods français.
Merci de n'y voir aucune offense, car il n'y en a pas.

@ Corax
Ce que tu dis pour la mise en ligne de Mod a du sens, et je le partage tout à fait.
Le Mod que je venais de traduire était mon 1er, à vie.
Quand j'ai vu que le mod en VO s'était mis entre-temps à annoncer une nouvelle version majeure, je me suis dit que tant pis, je me taperai du boulot en plus quand la prochaine version sortira (l'auteur refuse de s'avancer sur une date), que ça me fera m'exercer, mais qu'au moins les francophones auront déjà à disposition une version française tout à fait fonctionnelle à se mettre sous la dent pour jouer. J'espère avoir agit pour le bien, et je crois que le résultat est malgré tout de qualité pour un débutant.

@ Roi Liche
Si je t'ai donné l'impression que je globalise, saches que je n'en avais nullement l'intention.
En tant que "nouveau", j'écoute les "anciens" qui sont là depuis plus longtemps que moi. C'est une attitude normale.
Quand un "ancien" me dit, "tu dois faire ça" ou "tu ne dois pas faire ça", je crois sur parole que c'est ainsi; je suis en apprentissage.
Si je ne comprend pas, je pose ma question pour comprendre. Si je ne suis pas convaincu, je demande à l'être.
Maintenant que tu le dis, je réalise qu'il y a des sujets qui sont du ressort exclusivement des administrateurs.
Maintenant je le sais.

@Roi Liche
Pour ce qui est de la Shoutbox, quand je suis tombé dessus, j'ai vu que parfois certains posaient des questions du genre "sais-tu où je peux trouver tel mod?".
Alors oui j'avoue, ne sachant pas que ce n'était pas fait pour ça, que j'ai posé des questions à mon tour sur la Shoutbox.
Et comme j'en avais plein, et que je voulais apprendre vite, j'ai probablement posé trop de questions...
Mais ça, je ne m'en rendais pas compte, je ne savais pas (si c'est écrit quelque part, je lai manqué, et pourtant j'ai lu tout ce qu'on demande de lire aux nouveaux arrivants)
Je me souviens avoir posé une question sur la shout et que tu m'as demandé de poser la question sur le forum. Moi je pensais que tu me disais ça parce que la question supposait des réponses trop élaborées pour être discutées sur la Shoutbox. Car j'étais convaincu qu'on pouvait demander une question rapide sur la Shoutbox.
Enfin, maintenant je sais, la shoutbox n'est pas un endroit d'entraide.

Finalement, je suis désolé que tu crois pas que ce post est "un coup de gueule". Peut-être que mes posts laissent à penser ça parce que je m'exprime mal (plusieurs de mes posts m'ont surpris par la direction inattendue que prenaient les réponses), peut-être parce que j'ai abordé des thèmes qui ont fait réagir, peut-être parce que certaines de mes paroles de "débutant" ont été maladroites et fait sursauter ceux qui ont plus d'expérience que moi. Probablement un ensemble de tout cela.
Mais je n'ai aucunement la volonté, ni la propension, à faire des "coups de gueule", simplement parce que je suis épuisé. Je ne peux plus supporter aucune forme de violence.
Tout ce que je veux c'est apprendre, pour pouvoir aider les francophones à avoir des mods en français. Je me cogne au passage malgré tout, mais j'avance.
Je n'en suis qu'au tout début, mais pour les quelques mods mis en ligne sur Nexus où je remercie immanquablement la Confrérie, les utilisateurs francophones se montrent ravis du produit et de sa qualité. Non pas parce que je suis bon (loin de là, j'ai tant à apprendre), mais je crois parce que je suis de bonne volonté.
Réalisé: MAQ - Marqueur d'Alerte de Quête:. Testeur: Valkyr47
En test: GrandFroid. Testeurs: Volktair et Malkuin
En test: BarenziahStockables: Besoin de Testeur!
Traduit en cours de pre-Test: ACE
[/align]
Répondre

Retourner vers « Salon de discussion »