MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Bah déja merci pour l’accueil est aussi pas de problème je te demanderais des conseil(le)s Merci !
Modifié en dernier par MozR le 20 juin 2015, 18:33, modifié 5 fois.
Raison : Passage d'un disciple ...
Raison : Passage d'un disciple ...

- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie
- Messages : 4295
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Bonjour et bienvenue à toi !
Au passage, évites de mettre des majuscules là où il n'en faut pas ... Une majuscule se met en début de phrase ou sur les noms propres, mais pas pour chaque mot.
Au passage, évites de mettre des majuscules là où il n'en faut pas ... Une majuscule se met en début de phrase ou sur les noms propres, mais pas pour chaque mot.
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
C'est qu'ils ne voient pas d'un très bon oeil les gens qui défient les lois grammaticales, nos Disciples !
Au passage, Petit_Scarabee_77, j'en ai tellement vu, des gens mettant des majuscules partout ... J'ignore d'où vient cette mode ?
On m'explique ?
Au passage, Petit_Scarabee_77, j'en ai tellement vu, des gens mettant des majuscules partout ... J'ignore d'où vient cette mode ?
On m'explique ?

Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Des anglais/américains sans doute
.
Ils en mettent dans tous les coins.
Et bienvenu !

Ils en mettent dans tous les coins.
Et bienvenu !
- Pr. ChemicalSong
- Traducteur aguerri
- Messages : 632
- Contact :
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
C'est en Allemand que tu mets une "Majuscule à chaque Nom" !Paneb a écrit :Des anglais/américains sans doute.
Ils en mettent dans tous les coins.
Et bienvenu !

Merci à Crisis pour l'avatar!
À toi ma grande, à toi ma belle, sache qu'un chat ne meurt jamais.
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Ben merci à vous tous ! Et les plus grosses fautes que les traducteurs en chef auront à me corriger c'est les accents sur les " A " & les "S" du pluriel que j'ai tendance à oublier ; Et je suis désolé pour mes majuscules à chaque mots c'est un peu(t) un petit tic que j'ai attrapé sorry désolé 

Modifié en dernier par MozR le 20 juin 2015, 18:33, modifié 4 fois.
Raison : Passage d'un disciple ...
Raison : Passage d'un disciple ...

Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Pour le "sorry" tu as un peu poussé le bouchon Petit scarabée 

Modifié en dernier par Alkage le 20 juin 2015, 18:33, modifié 4 fois.
Raison : Passage d'un disciple ...
Raison : Passage d'un disciple ...

- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie
- Messages : 4295
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
S'il avait été entre guillemets il aurait été toléré, sinon "sorry" n'est pas un mot de la langue française ...
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Ok Alors Maintenant je vais mettre mes mots Anglais entre Guillemets " ... "

- Petit_Scarabee_77
- Légende de la Confrérie
- Messages : 4295
Re: MozR veut apprendre à devenir traducteur de mods !
Oui mais attention à ne pas faire trop d'anglicisme sous couvert de guillemets, un mot anglais par ci par là, ça ira, mais trop ne sera pas forcément toléré.