Salut,
Rubrique de téléchargement : Raccourci
je dirais "Jouabilité".
Pas besoin de traduction, c'est pas un mod mais un outil pour les mods : deux dll à copier, voir le readme.
>Traducteur : ???
Sur Skyrimnexus, il y a déjà un traducteur du mod en français dans les downloads du mod : silmhiril
>Testeur :
ben moi aussi puisque je m'en sers...
>Autorisation : Pas demander
"If you want to see this mod in your native language - just provide your version of these small phrases (as I don't want google-translations)...".
Ce qu'il faudrait demander à l'auteur c'est la mise à disposition à la Confrérie, avec l'autorisation de silmhiri, le traducteur.
Vanilla et le mod ont deux modes d'interaction selon la distance au compagnon :
- au contact :
- vanilla (touche "e") déclenche le menu de dialogue (il y a l'affichage en jeu de l'option dialogue comme avec les pnj de base)
- le mod (touche "x") déclenche l'échange d'objets en ouvrant les inventaires. Pour moi, rien que ça, cela justifie le mod.
-à distance :
- vanilla (touche "e" en ciblant le compagnon) déclenche attendre là ou s'assoir... "je peux faire quelque chose pour vous?"
- le mod propose deux options :
- touche "x" avec appui long sans cibler le compagnon : attendre là ou s'assoir... "je peux faire quelque chose pour vous?"
- touche "x" avec appui court sans cibler le compagnon : attendez "à vos ordres" /suivez-moi "à vos ordres, je donnerais ma vie pour vous"
Amha, ce mod est un plus qui ne modifie certes pas l'IA mais propose au joueur plus de souplesse :
- la touche vanilla et celle du mod peuvent être utilisées en parallèle
- le mod permet de ne pas cibler le compagnon ni pour ordonner puis revenir à l'action, ni pour demander d'attendre ou suivre
- l'échange d'objets se fait direct sans le menu
- la touche du mod est paramétrable.
En attendant de nouveaux compagnons non vanilla, je l'ai adopté.