Heart of the Dead
- Laurelinde
- Confrère
- Messages : 420
Re: The Heart of the Dead
Merci ! Et contente de te "revoir", Esteban !
Re: The Heart of the Dead
merci Laurelinde !Laurelinde a écrit :Ah non ! Pas touche à malhuin ! Un testeur pareil, ça se bichonne.![]()
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Re: The Heart of the Dead
Vu qu'elle est gentille ce sera seulement 100 coups de fouet. [Même sans son intervention tu t'en sortais bien].
@Laurelinde :
Je pense que tu risques d'avoir du mal à ne pas faire de fautes d'orthographe, c'est contre-nature.
@Laurelinde :
Je pense que tu risques d'avoir du mal à ne pas faire de fautes d'orthographe, c'est contre-nature.
Modifié en dernier par Sita le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : passage...
Raison : passage...
Re: The Heart of the Dead
L'orthographe française est contre-nature. Un exemple ? Nénuphar. Le mot s'écris PH le son "f" en grec alors qu'il vient de l'arabe. la logique ? Aucune logique !
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
Re: The Heart of the Dead
Exact.
Le "ph" a été rajouté par les académiciens pour "faire grec"
Le "ph" a été rajouté par les académiciens pour "faire grec"
"Prendre des testeurs qui savent lire et écrire ?" ELya
"Les goules du 34 ? Wech mec, on est les goules du 34 !" Prechan
"En vérité on s'inquiéterait de voir un Elder scrolls fonctionner à 100%"Eldrak
Re: The Heart of the Dead
Je me suis mal comprendre, c'est contre-nature de faire des fautes pour Laurelinde, déjà qu'elle râle pour un fichu espace en trop.
Re: The Heart of the Dead
Ouille, tu ne la connais peut-être pas si bien que cela. Elle a pondu une phrase qui n'était absolument pas juste grammaticalement dans HoD. Pour éviter de froisser notre douce Laurelinde, je ne vous la mettrais pas ici. Mais elle peut écrire des choses absolument pas française.
L'honneur n'est qu'un bien personnel, le plus précieux, certes. Mais l'honneur n'est pas une qualité pour l'exercice de cet art délicat qu'est la guerre.
- Laurelinde
- Confrère
- Messages : 420
Re: The Heart of the Dead
Ouaip ! Farpaitement ! Surtout quand [j'ai] la syntaxe d'une autre langue en tête. Mais bon, il y a rarement des témoins... Tiens, du coup, ça veut dire que Kaos se dépatouille mieux que moi en français, non ?malhuin a écrit :Mais elle peut écrire des choses absolument pas française.
Modifié en dernier par Laurelinde le 20 juin 2015, 17:38, modifié 4 fois.
Raison : [edit pour cause d'oubli de verbe...]
Raison : [edit pour cause d'oubli de verbe...]
Re: The Heart of the Dead
Toujours pas et une sur 300 c'est pas énorme, ça fait du 1%, je suis plus proche du 33% moi.
- Laurelinde
- Confrère
- Messages : 420
Re: The Heart of the Dead
Oh, flûte. Tant pis, je trouverai autre chose...
On stoppe le hors sujet ?
On stoppe le hors sujet ?

