La confr

Cette section est là pour permettre de soumettre une idée que vous avez pour améliorer la confrérie et discuter autour.
Répondre
evil mayonnaise
Confrère
Messages : 111

La confr

Message par evil mayonnaise »

Voilà une question qui me tracasse depuis peu de temps ...
La cdt est elle en coop avec wiwi ? Car, je sais pas si je dis vrai, mais on dirait que la sortie de nouveaux mods s'effectue souvent en même temps dans les deux sites :
C'est la troisième fois que je vois les mods de la cdt sortir à peu près en même temps que sur wiwi ...
Je ne doute pas que wiwiland soit en partenariat avec la cdt, mais creez vous des mods, ou traduisez vous des mods avec leur aide ?
Une chose est sure : World of Warcraft peut être consideré comme l'un des contraceptifs les plus sûrs de notre génération.

Vive les Unique Landscapes !
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: La confr

Message par Roi liche »

Salut :)

La confrérie des traducteurs n'a aucun partenariat, aucune coop avec wiwiland :).
Les mêmes mods traduits viennent souvent du même traducteur. C'est lui choisit s'il veut les mettre sur la confrérie ou sur wiwi ou encore sur les deux.

Ensuite il y a des exclusivités des deux côtés.

Apdji va te faire un truc un peu plus détaillé sur le sujet ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: La confr

Message par apdji »

Alors.... vaste sujet...

En fait on n'est pas en partenariat avec eux pour diverses raisons (vais pas repartir là dessus, sinon je vais faire un roman qui ne servira à rien, en cherchant sur le site tu auras quelques réponses ;)) Si tu vois des mods qui sortent en même temps aux deux endroits c'est simplement que le traducteur le propose aux deux endroits quasiment en même temps.

Alors après pour la forme, nous, à l'origine, on était centré sur la traduction, on laisse les gens nous demander ou nous proposer des traductions et ensuite on s'occupe de les encadrer, les aider, mettre les mods en ligne tout ça tout ça. Ce qui fait qu'on a des "wiwilandais" dans nos rangs.
Et il n'y a pas très longtemps, on nous a demandé si ce n'était pas possible de distribuer aussi des mods originaux français, pas que des traductions. De ce fait depuis peu on distribue aussi des mods originaux fr ;)

Voili voilou pour le pourquoi du comment de la chose, en espérant avoir répondu à tes interrogations.
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
evil mayonnaise
Confrère
Messages : 111

Re: La confr

Message par evil mayonnaise »

Ok merci pour ces réponses très claires !
Je n'ai qu'un chose à dire : que ce site est génial. En plus de traduire beaucoup de mods au service des gens, certains en créent made in France, de plus, l'ambiance du forum est très conviviale, mais bon, pas plus de détails, pasque sinon va falloir creer un nouveau sujet :mrgreen:
Une chose est sure : World of Warcraft peut être consideré comme l'un des contraceptifs les plus sûrs de notre génération.

Vive les Unique Landscapes !
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: La confr

Message par Roi liche »

lol merci pour tous ces compliments ! :)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Wolfen
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 1266

Re: La confr

Message par Wolfen »

Roi liche a écrit : Les mêmes mods traduits viennent souvent du même traducteur. C'est lui choisit s'il veut les mettre sur la confrérie ou sur wiwi ou encore sur les deux.
Je confirme, c'est ce que je fais habituellement: je les propose à la fois sur Wiwiland et à la confrérie des traducteurs. Certains mods sont acceptés des deux parties, d'autres sont refusés pour cause de background (ex: Bond's studio apartment ). Certains testeurs et/ou joueurs des deux parties peuvent noter un oubli ou une erreur de traduction, ce qui me permet de traduire au mieux un mod.

Personnellement, je ne recherche pas de savoir qui aura le droit d'exclusivité sur tel ou tel mod; ce qui m'importe, c'est de le faire partager au plus grand nombre et de faire plaisir aux joueurs. ;)
Modifié en dernier par Wolfen le 25 mars 2009, 17:37, modifié 1 fois.
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: La confr

Message par Roi liche »

Wolfen a écrit :Personnellement, je ne recherche pas de savoir qui aura le droit d'exclusivité sur tel ou tel mod; ce qui m'importe, c'est de le faire partager au plus grand nombre et de faire plaisir aux joueurs. ;)
Là je confirme à fond, on est là avant tout pour partager nos traductions et faire plaisir au plus grand nombre de gens ! :)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Répondre

Retourner vers « La salle des Doléances »