67 résultats trouvés
- 29 mai 2024, 09:23
- Forum : Utilitaires
- Sujet : EEP - ESM and ESP Patcher 1.0
- Réponses : 15
- Vues : 1381
Re: EEP - ESM and ESP Patcher 1.0
Oups, génial, merci. Je n'ai pas toujours le réflexe de regarder les mods traduits ici.
- 28 mai 2024, 21:51
- Forum : Utilitaires
- Sujet : EEP - ESM and ESP Patcher 1.0
- Réponses : 15
- Vues : 1381
Re: EEP - ESM and ESP Patcher 1.0
Salut, Je rencontre une coquille: quand j'essaie de patcher CREL_Vanilla_v3.1.esp qui fait partie du mod Chargen Revamped - Expanded Lands , EEP commence à appliquer le patch mais reste à 0%, ça reste comme ça indéfiniment avec mon CPU qui turbine à fond. C'est le seul mod qui me cause ce pb (j'ai p...
- 16 janv. 2024, 15:07
- Forum : Jouabilité
- Sujet : Les Nécessités de Morrowind 3.03a
- Réponses : 83
- Vues : 38155
Re: Les Nécessités de Morrowind 3.03a
Salut! Juste quelques détails dont j'aurais du parler avant: - A Khuul, le topic "services" nous dit: "Thongar peut vous offrir le gîte et le couvert et vous vendre [...]"; or Thongar n'offre pas le gîte et le couvert. Pour ma part j'ai retiré "vous offrir le gîte et le couv...
- 20 juin 2023, 18:13
- Forum : Jouabilité
- Sujet : Quelle guilde des Voleurs ? 1.31
- Réponses : 5
- Vues : 11374
Re: Quelle guilde des Voleurs ? 1.31
Salut! Juste pour signaler un bug: à "Sadrith Mora, Complexe du Serval, Sanctuaire impérial", quand on parle à Selian Plebo et qu'on clique sur le topic "quelqu'un de bien précis", il affiche la 1ere partie du dialogue, et qd on clique sur "poursuivre" il réaffiche touj...
- 16 mars 2023, 09:44
- Forum : Jouabilité
- Sujet : Dialogues étoffés de Django 1.42
- Réponses : 8
- Vues : 3685
Re: Dialogues étoffés de Django 1.42
En passant je suis tombé sur une autre coquille: Topic "mon métier": Je suis un agent. Je travaille pour une Maison, une compagnie ou l'Etat, et je fais tout ce que mon employeur me demande. La plupart du temps, les affaires qui me sont confiées sont de nature diplomatique et requièrent un...
- 06 mars 2023, 10:15
- Forum : Guildes & Quêtes
- Sujet : Compilation rôliste pour les quêtes secondaires 2.1
- Réponses : 8
- Vues : 1539
Re: Compilation rôliste pour les quêtes secondaires 2.1
Salut! Je viens de voir qu'il y a un petit patch d'Alvazir ( https://www.nexusmods.com/morrowind/mods/48955?tab=files&file_id=1000034404 ) qui corrige une erreur de script ds un dialogue. Il s'agit d'un "Greeting 5": Avez-vous réussi à atteindre notre objectif de 100 pièces d'or en don...
- 05 mars 2023, 09:25
- Forum : Jouabilité
- Sujet : Les Nécessités de Morrowind 3.03a
- Réponses : 83
- Vues : 38155
Re: Les Nécessités de Morrowind 3.03a
Salut, Pour info, le script NoM_roast a oublié au moins 3 viandes: NOM_food_meat NOM_food_chickenleg1 NOM_food_guar_rib L'oubli vient de la VO (anglais). (En effet ce n'est pas normal que le jeu nous dise qu'on n'a pas de viande alors qu'on a de la viande de boeuf crue (NOM_food_meat) dans l'inventa...
- 23 févr. 2023, 18:57
- Forum : Aide
- Sujet : traduction Patch for Purist
- Réponses : 6
- Vues : 755
Re: traduction Patch for Purist
Salut ZWolol,
Merci pour le retour.
Dans le PNOG il y a aussi la correction des cellules St Délyn...
Merci pour le retour.
Dans le PNOG il y a aussi la correction des cellules St Délyn...
- 22 févr. 2023, 19:05
- Forum : Aide
- Sujet : traduction Patch for Purist
- Réponses : 6
- Vues : 755
Re: traduction Patch for Purist
Merci pour le retour.
Quand tu dis qu'il faut voir pour porter les corrections PNOG, c'est en terme de permission? pas en terme technique?
C'est à dire, est-il envisageable techniquement que je puisse faire cette traduction à titre personnel et privé?
Quand tu dis qu'il faut voir pour porter les corrections PNOG, c'est en terme de permission? pas en terme technique?
C'est à dire, est-il envisageable techniquement que je puisse faire cette traduction à titre personnel et privé?
- 22 févr. 2023, 08:40
- Forum : Aide
- Sujet : traduction Patch for Purist
- Réponses : 6
- Vues : 755
traduction Patch for Purist
Salut! J'ai une petite question: je me demande si je pourrais traduire en français le Patch for Purists. Y a t-il une impossibilité? J'imagine que, si c'est possible, il faudra, après la traduction avec EET, recompiler les scripts touchés et sauver avec TES-CS; et pour ce faire, charger le PNOG comm...