Pilul a écrit :Voila je viens d'envoyer le xml à Xn² et à Sylom.
Si vous êtes prêt-e a le tester contactez Xn²
@++ pour de nouvelles aventures
8 résultats trouvés
- 20 sept. 2016, 20:45
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
- 20 sept. 2016, 12:46
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
Voila je viens d'envoyer le xml à Xn² et à Sylom.
Si vous êtes prêt-e a le tester contactez moi en mp
@++ pour de nouvelles aventures
Si vous êtes prêt-e a le tester contactez moi en mp
@++ pour de nouvelles aventures

- 19 sept. 2016, 22:37
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
C'est très joli tout ça, mais moi je n'ai rien demandé (à part à l'auteur du mod).
Je ne suis pas le webmaster de ce site, je ne fais que traduire, pour le reste si cela intéresse quelqu'un je met en ligne (par mes propres moyens) et celles et ceux qui voulvoul la tester je leur envoi un lien en mp ...
Je ne suis pas le webmaster de ce site, je ne fais que traduire, pour le reste si cela intéresse quelqu'un je met en ligne (par mes propres moyens) et celles et ceux qui voulvoul la tester je leur envoi un lien en mp ...
- 19 sept. 2016, 19:52
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
T’inquiètes pas Xn² je te fais suivre le xml finalisé en mp (c'est comme ca que je comptais faire). Tu te débrouilleras avec les bureaucrates
)
Pour ma part j'ai arrêté, la bureaucratie me fait gerber.
Sans rancunes hein ?

Pour ma part j'ai arrêté, la bureaucratie me fait gerber.
Sans rancunes hein ?

- 19 sept. 2016, 19:09
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
Alors au regard de vos réponses enthousiastes :surprise: - Je vais me le garder pour moi et le publier ailleurs :colère:
Vous avez affinée une belle méthode pour faire fuir les traducteurs...
Pour ma première trad sur votre site, je ne peux pas dire que l'accueil fut fraternelle (à part Xn² ...
Vous avez affinée une belle méthode pour faire fuir les traducteurs...
Pour ma première trad sur votre site, je ne peux pas dire que l'accueil fut fraternelle (à part Xn² ...
- 19 sept. 2016, 17:19
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
Version 1.5
Merci Xn² pour le début de trad.
J'ai recommencer de 0 pour une traduction plus proche d'un ancien grimoire mystérieux (pour l'immersion), j'espère qu'elle vous plaira autant qu'à ma Chouchoute
J'espère pouvoir la mettre en ligne aujourd'hui ou demain...
Merci Xn² pour le début de trad.
J'ai recommencer de 0 pour une traduction plus proche d'un ancien grimoire mystérieux (pour l'immersion), j'espère qu'elle vous plaira autant qu'à ma Chouchoute

J'espère pouvoir la mettre en ligne aujourd'hui ou demain...
- 16 sept. 2016, 19:21
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
J'en suis déjà a 50% de la trad, ma chérie n'attends pas 
j'ai commencé par la fin (et je remonte) si Xn² a commencé par le bédut on est bon...
Donc j'ai déjà la testeuse
Bien entendu je ne voudrais froisser personne, et surtout pas ma choute...
Je vous tiens au jus.

j'ai commencé par la fin (et je remonte) si Xn² a commencé par le bédut on est bon...
Donc j'ai déjà la testeuse

Bien entendu je ne voudrais froisser personne, et surtout pas ma choute...
Je vous tiens au jus.
- 16 sept. 2016, 17:17
- Forum : Magie
- Sujet : Le grimoire perdu de Bordeciel 1.5
- Réponses : 47
- Vues : 28326
Re: Le grimoire perdu (Lost Grimoire of Skyrim)
Une version 2.0 est en ligne... je commence la trad pour ma chérie. Pour l'autorisation je n'ai pas pu directement la demander (pas de message direct possible), j'ai donc laissé un message sur le forum de son mod :
"Hello there,
I'm member of the french translators brotherhood
http://www ...
"Hello there,
I'm member of the french translators brotherhood
http://www ...