EET - ESP-ESM Translator

Bureau du SAML des Utilitaires de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop,

Voila, la dernière version est en ligne sur le Nexus.
Seul rajout par rapport à la bêta : Un message en bas à gauche quand une sauvegarde est effectuée (pour les sauvegardes très rapides pour lesquelles on se demande si la sauvegarde a été faite tellement c'était rapide :p)

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876

Re: ESP-ESM Translator

Message par Irwine »

:top: Merci pour la maj, bien pratique le message en bas ça m'éviteras de sauvegarder plusieurs fois de suite car je n'ai pas vu que la sauvegarde avait été faite.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop

Mise à jour dispo sur le Nexus pour Skyrim Special Edition.

J'espère que j'ai pas fait de bêtise. Pour éviter les problèmes, Un nouveau jeu a été ajouté pour cette édition.
Le support des nouveaux bsa n'est pas finalisé. Il arrive sans problème à ouvrir ceux dispos actuellement. Cependant, je n'arrive pas à mettre la main sur un bsa avec des fichiers compressés dedans. D'après ce que j'ai compris, ce n'est plus zlib utilisé, mais lz4. Normalement tout est près, mais il faut que je teste !! et pour l'instant, bah je peux pas (si quelqu'un connaît un mod avec ce truc là).

J'ai aussi refait des bases de données pour cette édition. Donc pas de PNO pour l'instant dans cette nouvelle base (mais les anciennes sont toujours là).
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Kokhin »

Génial ! Merci. Yapuka attendre le SKSE...

HS : Les problèmes de trad du MCM que j'ai rencontrés ne sont pas dus à EET, mais à la façon dont le MCM a été scripté. Des mots comme "Default", "DAWNGUARD" etc. sont paramétrés ainsi dans l'esp :

Image

Je ne peux pas (ou ne sais pas) modifier les valeurs Aslander et Défaut dans Tes5Edit...
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop

@ Kokhin : Tu peux me rappeler dans quel mod c'est ?

Sinon, j'ai oublié de le dire, mais j'ai fait une autre mise à jour sur les Nexus : les bsa de la special edition devrait être gérée correctement cette fois-ci (ils pouvaient être lus, et je pense écrits, mais une info n'était pas lue correctement (dans la définition des folders... le prog ne touchant qu'à des dossiers existants, ça ne devait pas poser problème). J'ai réglé un ou deux ptits bugs aussi.

Voilou

EDIT : Et encore une nouvelle version. Cette fois, j'arrive à utiliser lz4 correctement (en tout cas je pense). Pas beaucoup d'incidence pour l'instant, vu que peu ou pas de mod utilise la compression pour les nouveaux bsa. Mais bon, ça va venir ! Reste à voir la réintégration dans ce cas là. Normalement, ça devrait le faire, mais je n'ai pas trouvé de mod qui utilise un script ou un menu mcm compressé, donc...
Modifié en dernier par Epervier 666 le 02 nov. 2016, 15:34, modifié 1 fois.
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Irwine
Traductrice vétérante
Traductrice vétérante
Messages : 1876

Re: ESP-ESM Translator

Message par Irwine »

Epervier 666 a écrit :Yop

@ Kokhin : Tu peux me rappeler dans quel mod c'est ?

Voilou
Étant la chieuse euh testeuse qui lui a fait remonter ce soucis de nom en anglais, je peux te dire qu'il s'agit du mod tentapalooza.
Vers l'infini et l'au delà
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Kokhin »

J'ai contacté l'auteur à ce sujet, il va sortir une nouvelle version avec un MCM non (ou moins) scripté, sur la base d'un fichier .txt "classique".
Pardon pour les fautes 'il ye en a, je suis en mode "pleins phares", je sors de l'ophtalmo. :'(
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translator

Message par Epervier 666 »

Yop

Nouvelle version : 2.90
Ce que j'ai mis dans le Nexus :
[*]Correction de bugs. (Encore ? et oui :( )
[*]Ajout d'un bouton "ignorer" sur la table principale
[*]Ajout de quelque tooltips (les bulles d'aide quand on laisse la souris quelque part)
[*]Ajout, lors d'une importation rapide, de la possibilité de ne PAS importer les ligne ou original = traduit.

Pas de grosses nouveautés donc.

Pour Kokhin2 : Je pense que pour le coup, les textes à traduire sont dans les scripts. Dans RuseMCMScript plus précisément. Attention, ce n'est qu'une hypothèse, mais d'après ce que j'ai compris de MCM, c'est comme ça que ça marche quand y'a pas de fichier translation.
Par contre, pas trace du tout du mot Ashlander dans le mod (au niveau fichier hein), à part dans le groupe KYWD, mais dans ce cas là, le mot est un EDID. Après, tu peux toujours rajouter dans def_grups.xml (dans les options), la ligne KYWD et EDID, mais tu ne pourras pas la traduire (enfin le prog ne le fera pas, c'est pas prévu... Je peux toujours le rajouter si besoin, mais à mon avis le problème n'est psa là)
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: ESP-ESM Translator

Message par Kokhin »

You're just the best !
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: ESP-ESM Translator

Message par Shangara »

Bonjour Epervier :)

Normal dans la v 2.90 de ne pas avoir dans les Bases Persos de dossier "Skyrim SE" comme dans la version précédente stp ?
Répondre

Retourner vers « Utilitaires »