Extension du Manoir du Lac 3.22

Bureau du SAML de Bordeciel de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 694

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Osamodas »

pas mal aussi cekui de "pool and hot bath".
dommage qu'il soit logiquement incompatible avec l'autre mod concernant bourduvent, faudra faire un choix haha
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Shangara »

Si "l’autre mod" dont il est question (je pense que l’on peut le citer) est HearthFire - Windstad Manor - Fortified and Upgradable -by OH => http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/35079/? il semble être abandonné par son auteur. Dommage car il a l’air très sympa. Téléchargé mais pas testé.
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 694

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Osamodas »

Petit bug d'affichage découvert (possible que ça soit effectif chez moi sans être effectif ailleurs, après les derniers ajouts Conf+Nexus, j'ai 439 mods de contenu installés malgré que ce soit le seul de mes actifs modifiant directement l'intérieur d'un bâtiment vanilla/DLC de base).

Lorsqu'on utilise la commande "sexchange" pour adapter les mannequins en bois ajoutés par le mod à une dovakiinette, dans un premier temps ça fonctionne.
A partir du moment où l'on part du nouveau manoir et que l'on y revient, on n'y voit plus que des mannequins masculins sans équipements. Rien n'a disparu de l'inventaire, mais c'est juste rendu invisible, il suffit de tout retirer et de tout remettre ensuite puis refaire la commande "sexchange" pour revenir à un visuel féminin (le seul truc emmerdant : il faut le refaire à chaque fois :mdr:).
Solution trouvée : après remise des équipements et réaffichage féminin, j'ai refait la commande "sexchange" pour revenir à un affichage masculin, puis rebelote pour le féminin, sans quitter la pièce. Maintenant je n'ai plus de problème d'affichage.

Moment très très chiant (nonnon je n'ai pas :gun: mon chambellan :D) pour découvrir comment contourner le bug (ça m'a bien pris 3 heures pour chercher 36 solutions aussi farfelues que possible :pendu:), mais il vaut mieux le savoir quand on a trouvé l'astuce :D

Edit : ATTENTION JE VAIS PASSER POUR UN ÉNORME :boulet: j'assume, j'ai pas vraiment le choix :mdr: :mdr: :mdr: c'était MA faute en fait, je m'étais gourré avec la sélection pré-commande "sexchange" et j'avais mis un corps de mec sur ma dohvakiinette, je viens juste de m'en rendre compte (une semaine après, c'est plus fort que du roquefort ça, je jouais avec une transexuelle mal opérée) xD résultat les mannequins ne "savaient" plus s'ils devaient se fier à la tronche de brétone ou au torse velu d'un nordique bodybuildé :mdr: ==> problème définitivement réglé, j'ai remis son corps de bimbo à mon perso :p
elle est où la sortie? help help elle est où? :pendu:
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Shangara »

Version 3.19 dispo en téléchargement depuis le 3 janvier sur Nexus. Options à l'identique depuis la v 3.14 . Comme je suis en plein dans l'étude d'ESP-ESM translator, uniquement niveau traduction d'.esp je vous rassure, je me suis fait une petite trad maison de celui de la v 3.19 et installé le .bsa de la nouvelle version. Tout à l'air ok d'autant que BOSS n'a pas moufté et que rien n'a bougé dans ma partie, y compris ce que j'avais déjà fait retirer.

J'ai regardé un peu partout autour du Manoir, noté aucune différence, disons aucun rajout à tout ce qui était déjà présent -et ce n'est surtout pas une critique vu comment j'adore ce mod- donc je table sur une révision/nouvelle amélioration de l'optimisation du système en extérieur. Voilà. :)
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 694

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Osamodas »

La version 3.17

Rockyourazz a créé un système pour optimiser l'extérieur, selon où vous êtes debout autour des articles de manoir permettra ou mis hors service, la plupart des objets que vous ne voyez pas ne sera pas rendu, donnant une grande augmentation dans FPS comparé aux versions précédentes.

Ajouté un petit bouton "remis" pour le petit dragon dans la villa, le bouton est sur le bas des rochers de hes, s'il met jamais sur écoute de la juste presse ce bouton pour le remettre dans la position.

La version 3.18

Amélioré le système d'optimisation extérieur.

Des scénarios supplémentaires aux mannequins cibles à côté du mirador donc vous pouvez former vos compétences sur eux.

La version 3.19

Fait tout le Lakeview NPC des factions être allié l'un à l'autre et l'acteur.

A donné tout le Lakeview NPCs la Relation "d'Allié" à l'acteur.

A donné tout le Lakeview NPCs le scénario "IgnoreFriendlyHits".

Tout au-dessus des changements devrait arrêter le NPCS de battre l'un avec l'autre en obtenant accidentellement frappé l'un de l'autre dans le combat et ils s'aideront aussi en obtenant attaqués.
Voilà pour les différences en question depuis la 3.14 ^^
3.17 : une petite optimisation extérieure, quelques petits trucs utiles et un nouveau bouton pour le petit dovah de la maison secondaire.
3.18 : Optimisation extérieure et ajoute des scénarios d 'entrainemt aux mannequins du mirador.
3.19 : C'est vrai que jusque là si on avait le maleur de balancer une boule de feu dans la masse (ou si l'on arrivait avec un vampire affamé), on se retrouvait avec tous les PNJ du mod contre nous. Plus avec la 3.19 donc :)

Que des bonnes choses en gros ;)
PS : dsl si je me suis pas tellement foulé sur la traduction du changelog, il est 8h40 du matin, pas dormi depuis presque 24h, j'ai un gros coup de flemme en quelques sortes :D
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Shangara »

J’avais vu oui pour tout ce qui concerne le bouton, les PNJs cools entre eux/sympas avec le Dova, les mannequins. Dans mon post je voulais parler de différence "visuelle". Très gentil de ta part d’avoir recherché Osamodas. :)
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 694

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Osamodas »

De rien avec plaisir :) j'attendais de voir si une petite mise-à-jour allait être lancée, au moins pour débugger le dovah qui refuse obstinément de parler une fois sur deux donc je surveillais moi aussi le mod de très près de mon côté ^^
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Avatar du membre
Silou78
Traducteur aguerri
Traducteur aguerri
Messages : 422

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Silou78 »

Si l'un de vous deux se sent pour faire la mise à jour officielle de la trad, n'hésitez pas... ;)
Je n'ai pas trop de temps pour Skyrim en ce moment... :triste:
Un pour tous, tous pour la Confrérie des Traducteurs !
Avatar du membre
Osamodas
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 694

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Osamodas »

Je suis en pleine trad perso sur une version skyrim du navire de Master Mika reconverti en habitation (FF10, impossible et interdit de le faire partager par contre, jme comprend), donc peut-être après moi (en espérant qu'il n'y ai pas trop de scripts, je suis encore trop peu familiarisé avec ça).
Mais si Shangara veut s'y tenter, pourquoi pas aussi lol
Mon profil Nexus
BahamutOsa
En traduction
Une aventure de sorceleur + WA-UCI
Le labyrinthe
En test
~~~
En upload
~~~
Avatar du membre
Shangara
Traductrice aguerrie
Traductrice aguerrie
Messages : 1226

Re: Extension du Manoir du Lac

Message par Shangara »

Pas de souci. Je mets à dispo de qui en veut la trad fr de l'esp de la v 3.19, prêt en 7z. Il suffit de me dire à qui l'envoyer ... et comment. Le .bsa est à récup sur Nexus. J'ai testé sur un autre PC/autre partie en installant direct la v 3.19 et tout est ok, disons chez moi. xD

Silou, je n'ai pas les compétences pour faire la maj officielle et j'en suis d'ailleurs très loin. Après, je rappelle quand même que je n'en suis qu'au tout début de ma comprenette d'ESP/ESM translator et que je ne me suis fait que des petites trads maison d'.esp pas compliqués, histoire de retrouver un jeu quasi intégralement en français. Pas cap de faire autre chose pour l'instant. :triste:

Osamodas, Nagra n'a aucun souci de dialogue chez moi, quelle que soit la version du mod. Sinon, qu'entends-tu par scripts stp ? Genre la traduction du livre du Pavillon du Lac ? :pensif:
Répondre

Retourner vers « Bordeciel »