EET - ESP-ESM Translator

Bureau du SAML des Utilitaires de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Epervier 666 »

Je le vois aussi comme kakato :)
Je vais je pense faire une fonction qui permet de charger toutes les sauvegardes. Comme ça, si un termes a jéjà été traduit dans un autre mod, il sera retraduis automatiquement. Ce sera sans doute pas super fiables (worker = travailleur ou travailleuse) mais ça devrait faire économiser un peu de temps quand même je pense.
Faudrait que je fasse un truc pour pouvoir éditer les sauvegardes aussi... bien que ce soit de simples fichiers xml.
En fait, la fonction import, je l'ai faite pour pouvoire créer les bases de données surtout. et pouvoir importer le PNO si je n'avais pas eu l'autorisation, ou comme je l'explique dans mon... explication (:)) pour pouvoir prendre les textes de Better Sorting. Rien n'empèche de procéder comme tu le dis, mais ça va vite polluer la base et peut-être la surcharger (quoique je pense que y'a de la marge quand même... Avec mon erreur sur les dialogues, c'est 10000 lignes en plus que j'ai rajouté dans la BDD). 'fin bref, c'est toi qui voit, moi je l'ai pensé avec le système sauvegarde/chargement, mais les deux doivent fonctionner ! :)

Sinon les bases de données anglais/allemand, anglais/italien, anglais/espagnol sont terminées... La journée pour tout importer !!! plus qu'à uploader... Et puis il faudrait que je commence ma partie aussi !! Un mois que je veux le faire !! et du coup, je me suis toujours pas décidé pour un overhaul. Ils modifient tous TROP de choses j'ai l'impression. Et pas un en FR (même si je sais que Requiem est en préparation ici :)) Bref, je sais pas quoi faire, je veux partir sur un joli mage, mais c'est vrai que bien que difficile au début, le jeu se simplifie vraiment ensuite... bref... je disgresse :)

voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Kakato
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Messages : 309

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Kakato »

Epervier666, bravo, déjà j'adore ton prog :D
Par contre, j'ai deux PCs. Enfin j'ai un PC, et une antiquité. L'antiquité est sous WinXP (32bit donc) SP3, et j'ai cru comprendre que t'avais mis à jour ton logiciel pour qu'il supporte cet version de l'OS, en rendant compatible .NET Framework 4.0 (je sais pas ce que c'est, hein ^^). Seulement j'ai une erreur: "To run this application, ... install one of the following versions: v4.0.30319..."
C'est donc pas bon ? .NET Fw est il installé par défaut ou autre sur l'ordi ? Si oui, ou peut-on l voir ? Merci :)
Avatar du membre
Lucead
Moddeur aspirant
Moddeur aspirant
Messages : 286

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Lucead »

Kakato a écrit :.NET Fw est il installé par défaut ou autre sur l'ordi ? Si oui, ou peut-on l voir ? Merci :)
Pas sur XP à moins d'installer les Services Packs (il est dans le troisième il me semble, mais pas sûr). Sinon, tu peux télécharger le framework à cette adresse : http://www.microsoft.com/en-us/download ... x?id=17718
Avatar du membre
Kakato
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Traducteur en herbe | Moddeur en herbe
Messages : 309

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Kakato »

Merci de ta réponse rapide :) j'ai mis "SP3" donc service pack 3 ;) je vais regarder le lien merci :)
Avatar du membre
Lysandus
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 482

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Lysandus »

Tout d'abord, je tenais à te remercier encore une fois Epervier pour nous avoir pondu un logiciel aussi pratique. J'espère aussi qu'il recevra toutes les éloges qui lui sont dues, je t'ai même donner mon vote mensuel.

Cependant, j'ai une petite question, comme tu le verras dans l'image ci-dessous, il y a quelque chose de bizarre avec les dialogues.
► Afficher le texte
Comme tu peux le constater, il y a un compteur qui indique que 54 dialogues sur 164 sont terminés mais un autre compteur indique qu'il y a 158 lignes traduites sur 164 en tout dans le mod. Je serais plus tenté de croire le deuxième car il y a 6 lignes que je n'ai pas encore traduites ( 158+6=164 :merci: )

Ensuite, j'ai eu l'idée de regarder l'esp avec un autre logiciel ( TesVsnip ) pour comparer les chiffres est là y a des différences. Même si je sais que TESVnip n'est pas exempt de tous reproches mais il a le mérite tout comme ton logiciel d'être rapide à lire les données et aussi que l'on ne soit pas obligé de mettre l'esp dans le "data".

Je vais te mettre les images car j'ai essayé de faire un tableau, mais j'ai abandonné :pendu: mais en cherchant je suis tombé sur un truc de malade Dessiner avec des tableaux HTML
► Afficher le texte
Ma question est, quel compteur croire ? Et aussi y-a t-il des données que ton logiciel n'arrive pas à lire ?

Édit : problème réglé, l'auteur a fait une mise à jour de son mod et tout est ok.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Epervier 666 »

Mince, quand j'ai modifié la façon dont se prenait les dialogues, j'ai du oublier la fonction qui calcule les valeurs à gauche. Rien de bien grave, il faut juste que je corrige. Par contre, apparament, il y a des textes dans les champs SCEN... :( ça devrait être facile à implémenter, mais ça veut dire aussi qu'il faut refaire les bases de données :(
Je verrais ça demain ou ce soir.
Ce n'est pas le fait que mon logiciel ne lise pas certaines données parce qu'il n'y arrive pas, mais parce que je lui ait dit de laisser tomber certains champs (enfin plutôt de ne pas s'en occuper). Et les SCEN font partie de ceux-la :p
Dans un autre registre, heureusement que je me suis inscrit à ce sujet. Quand je clique sur une image, bah elle apparaît pas en très grand et les textes sont illisibles. Par contre les liens dans le mail renvoie à des images normales et parfaitement lisible (mais c'est plus long :p)

EDIT : J'ai jeté un oeil rapide, apparament il n'y a qu'un champ NAM0 ou il y a un texte dans Skyrim.esm... Est ce que quelqu'un sait si ces textes apparaissent en jeu ?
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Lysandus
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 482

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Lysandus »

il n'y a pas de soucis, je peux parfaitement modifier le restant de l'esp avec un autre logiciel, y a pas mort d'homme mais tant qu'à faire autant qu'il soit le plus complet.
Désolé pour les images, je ne pense jamais à les zoomer mais en faisant un petit Ctrl + la molette de souris tu zoomes et dézoome aussi et pour l'histoire de NAM0 je ne pourrais pas t'aider.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Epervier 666 »

Quand tu dis le restant de l'esp, tu parles biens de SCEN ? ou il y a d'autres champs non traités par mon logiciel ? La différence de nombre d'entrées peut aussi s'expliquer par le fait que je n'affiche pas (et ne traite pas) les champs qui n'ont pas de textes ou un texte vide. Si tu vois des choses particulières, un truc non traité alors qu'il devrait l'être, voir toute une série (comme pour les SCEN, même si je me pose la question de leur apparition en jeu), n'hésites pas à me les signaler !
Pour NAM0, c'est le nom du champs sous SCEN qui contient le texte.
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Lysandus
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 482

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Lysandus »

Oui je parle bien de ces lignes-là, je le finirais avec TES5edit, mais le soucis par rapport à ton programme, c'est que l'on est obligé d'avoir le mod dans le "data".

Après pour le compteur, comme je le disais hier, c'est juste un gadget le plus important du logiciel n'est pas là.

Vu la grande efficacité du logiciel, je crois que l'on va avoir une ribambelle de mods traduits dans les mois à venir.

Encore une fois merci :calin:
Avatar du membre
Jurema
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 3016

Re: [Logiciel]ESP Translator

Message par Jurema »

Je viens de télécharger pour essayer et j'ai pris la base de Skyrim bien sur mais voila, le gros noob que je suis na sais pas ou placer le BDD skyrim x)
On peut m'aider svp ?

EDIT : ignorer la question x)
J'ai remarquer le coller le BDD skyrim ici x)
Répondre

Retourner vers « Utilitaires »