- J'ai relancé Bob en lui faisant comprendre dans mon message que je chercherais une autre doubleuse si je n'avais pas de nouvelle (Rappel : Siana devait doubler Averna)
- Je suis resté encore sans nouvelle, donc ma conclusion : Bob n'a pas le temps de laisser à Siana tout son matos le temps d'un doublage aussi long. ça parait logique. Je ne lui en veux pas, la seule chose que je trouve dommage, c'est qu'il ne m'a pas prévenu, ça aurait fait gagné un temps fou s'il l'avait dit dès le départ.
- J'ai fait une recherche de doubleuse un peu partout dans mes connaissances d'internet, envers des personnes qui avaient une jolie voix et un bon micro (les deux étant indispensables pour du doublages) sans grand succès.
- J'ai demandé à une amie. Elle a accepté. Comme elle n'a pas de micro elle fera la séance de doublage chez moi de Mardi à Mercredi! Il me restera plus qu'un bug à corriger une fois les doublages finis, et on sera bon pour tester ce mod, les choses devraient donc s’accélérer! =D
Voila, je préférais vous prévenir d'un coup de toutes ces péripéties! Trouver une doubleuse, c'est très difficile sur internet, j'aurais réussi malgré tout à en trouver 3! Ce mod sera d'une qualités allant au delà de la VO. J'espère que mon travail vous plaira, il à demander beaucoup d'investissement, et j'ai eu quelques pertes de moral vis à vis de ce projet (notamment quand j'avais aucune réponses de Bob, j'ai eu plusieurs fois peur que tout le doublage tombe en l'air)
Si tu veux de moi pour le test: il ne faut pas avoir commencé les quêtes de la CN ou il est possible de tester en aillant terminé l'ensemble?
Et bravo! C'est un incroyable boulot que tu fais là!
Il faudra que je recontacte les anciens testeurs qui se sont proposé, pour voir si ils sont toujours d'accord au cas ou avant! Sinon oui, tu devra même avoir déjà fini la confrérie noire si tu veux faire ce mod =)
Voici les news sur ce mod, j'ai bien avancé cette semaine!
- Xeres, la doubleuse d'Averna est passé chez moi Mardi après midi, nous avons fait en 24h plus de 9h de doublages! Ce qui confirme qu'elle avait approximativement autant de lignes de doublages que Stabby (Bob Lennon) avec qui, si on regarde tout le temps cumulé de mes conversations Skype avec lui, on à aussi 9h de doublages à notre actif.
- J'ai doublé mes propres dernière lignes par la suite. J'en avait pas tant que ça donc ça a été vite.
- J'ai placé les voix, et générer 1 par 1 les fichiers .lip , ce fut extrêmement long, et épuisant mine de rien. Lors de la beta test, j'aimerais que les beta testeurs essaient de trouver d'éventuels moments Stabby et Averna parle comme des ventriloque, que je corrige cela!
Et j'ai un dernier problème a régler, j'ai testé des trucs qui ont marché qu'a moitié, mais ça m'a permis de trouver la source exact du problèmes : Mon ESP empêche les scripts de fonctionner correctement. Ce qui fait que certaines scènes ne se déclenchent pas correctement, notamment la scène d'intro. Je sais ce qui a déclencher le bug, c'est le fait d'aller modifier directement depuis le creation kit, au lieu de ESP translator, des scènes scripté, de dialogue entre PNJ. Lorsque j'ai cliqué sur Ok sur chacunes d'elles, j'ai eu un message d'erreur en rapport avec un script qui ne passe pas. Il faut savoir que tant que je n'ai pas eu ce message, les scènes avec les textes en français passaient. Et avec l'ESP d'origine, mais nos doublages, donc texte en anglais et voix en français, les scenes passent aussi, donc ça ne vient pas du doublage. Du coup il est possible que j'ai tout les textes à retraduire via le ESP translator, et que j'évite par la suite au MAXIMUM de passer par le création kit pour mes futur modif'. L'avantage par rapport a la dernière fois c'est que je pourrais faire une masse de CTRL+C CTRL+V , mais ce sera long quand même...