Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
Salut, bravo @MetalFloPM pour cette dernière mise à jour, j'ai un souci avec "Toquez, simplement" ne fonctionnant plus depuis la dernière mise a jour et sincèrement je ne vois pas d'où cela peut venir.
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
Merci psykick
je n'ai pas vérifié l'archive, poster un petit message dans le saml peut-être ?

Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !

Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
@PsyKick Tout fonctionne de mon côté, tu as bien la dernière version vo mergé avec la vf et la dernière version de SKSE ?
Traducteur du guide Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide.
Notre discord.
Topic d'entraide.
Notre discord.
Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
Ouai dsl c'est mon erreur, j'ai oublié que la VO était pré-requise ...Daft_Hunk a écrit : 28 août 2020, 20:21 @PsyKick Tout fonctionne de mon côté, tu as bien la dernière version vo mergé avec la vf et la dernière version de SKSE ?

Merci pour ta réponse
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
aaaah il ne lit pas bien les consignes hein ! 

Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !

Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
BUAAA il ne sait pas lire alors c'est qu'en même extraordinaire d'en être arrivé là je trouve !




- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
ANNONCE N°66.347.52
Bien le ponjour les petits koalas australiens !
Mes amis, l'heure de la discussion a sonné. Il se passe des choses en internes et il faut qu'on en parle :
I - Option VOSTFR :
Vois-tu mon ami, quand je joue et qu'une personnage me parle en français et passe à l'anglais, ça brise mon immersion. Je n'aime pas ! Et je me dis que peut-être toi aussi tu reçois une uppercut de sub-zero dans la mâchoire quand tu es confronté à cela.
C'est pourquoi j'ai entrepris de te proposer une option VOSTFR, directement intégré dans les archives de la Confrérie. Je remercie encore cette dernière pour m'avoir donné sa bénédiction.
Ainsi votre installation sera grandement simplifié puisqu'en 2 clics : c'est fait ! Plus besoin de faire 135.2 actions pour y parvenir.
Pour l'instant, seul les mods "Demandez à l'aubergiste qu'il vous montre votre chambre", "Astre-Lune", "Le voyage en Elsweyr" et "Guivrecroc" sont concernés. Les autres subiront le même traitement bientôt. En espérant que cela vous sera utile.
Et avant que ça ne devienne un débat stérile : Le doublage VF est toujours là et est même plus mis en avant dans les archives de la Confrérie (puisque la vostfr est présentée comme une option). Je salue bien évidemment le travail des doubleurs et cette action n'a pas pour conséquence de dénigrer leur travail. J'ai expliqué les raisons de cette action précédemment et comme je suis un homme de choix et de partage et bien voilà. Fin de la parenthèse

II - Ouverture d'un discord :
Mon ami, tu l'as peut être remarqué, mais la communauté des utilisateurs français du guide commence à s'étendre jusqu'au Valhalla himself ! C'est le Ragnarök, il y a des questions et des bugs signalés de partout ! Nous devions agir et ouvrir les portes du Panthéon des Héros pour que les âme errantes soient à l'abri.
Rejoins-nous sur le discord mon ami et trouvons ensemble les secrets enfouis dans les époques immémoriales !
Mais attention, il vient seulement d'être mis en place. Il faudra un peu de temps pour trouver ses marques

Merci à Daft_Hunk pour la démarche.
III - La suite du guide :
Mon ami, fais toi un bon café noir sans sucre ou un chocolat chaud, installe toi confortablement dans ta chaise de bureau et écoute moi bien.
Il s'est passé quelque chose lors de la dernière mise à jour de Lexy ! On est devenu complètement fou !!
On a rushé pour l'écriture du guide, la traduction des mods, l'archive de Lexy à mettre en place... C'était vraiment le Ragnarök mon ami. Et tu sais comment ça s'est terminé ?
On a fini épuisé mec ! On a un guide en béton armé mais bordel de cul il manque toujours des mods !!! Soit en cours de traduction ou pas à jour !!!
Cette course devient vraiment fatigante, tu ne trouve pas ? Bref ! Là aussi, nous avons dû prendre des mesures qui sont les suivantes :
- A l'heure actuelle le guide est stable et relativement jouable en vf. Certes il y a encore des mods en cours de trad/pas à jour mais le staff de la Confrérie fait ce qu'il peut et nous offre du travail de qualité ! (et nous ne sommes pas seul)
- Il a été décidé que nous garderions cette version du guide pour le moment donc si Lexy met son guide à jour demain nous ne nous en occuperons pas demain mais peut être dans deux mois, quand la Confrérie aura eu le temps de mettre à ses jours ses traductions
Le guide subira des grosses mise à jour par période et non plus en même temps que l'original !
Pourquoi ? Car peut importe que l'on rush, nous n'aurons jamais un guide 100% vostfr, il y aura toujours un retard pour tel ou tel mod. N'oubliez pas que nous sommes peu nombreux pour ce projet et c'est également le cas pour la Confrérie.
Et puis surtout, ça nous permet de préserver notre santé mentale ! Ses derniers jours ont été assez stressant pour ma part je vous le dis.
@Daft_Hunk vous donnera plus d'explications sur comment nous allons procéder dès qu'il pourra

Voilà les petits koalas, rejoignez-nous sur discord, rejoignez même le staff si vous en avez les capacités ! Toute aide est la bienvenue ! Et n'oubliez pas de surveiller le changelog car le travail continue

Bisous.
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !

Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
Hors-sujet
*Dénonce Metal pour nos respect des normes sanitaires en matière de covid19.

► Afficher le texte
- MetalFloPM
- Traducteur aguerri
- Messages : 768
Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
Ereldyan a écrit : 29 août 2020, 17:41Hors-sujet*Dénonce Metal pour nos respect des normes sanitaires en matière de covid19.
► Afficher le texte
Hors-sujet
Je suis également un homme de risque

► Afficher le texte
Traducteur du guide de Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon.
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !
Topic d'entraide. Notre discord.
N'oubliez pas de consulter le changelog régulièrement. Bonne chance !

Re: Topic d'entraide pour Lexy : L'Héritage de l'Enfant de dragon
Apres une installation clean de la nouvelle mise a jours j'ai toujours ces deux erreurs.mezzo9101 a écrit : 27 août 2020, 13:16 J'ai une tonne d’erreurs "Installation du patche pour **, vérifier le journal d’événement pour plus de détaille"**. Il se trouve ou se log ?
Je le trouve pas dans Documents\My Games\Skyrim Special Edition. Car j'ai encore 2 erreurs. "LOTD patch for Armures de la guarde Volkhar" et "LOTD patch chasseur de relique".
Ha et pour traduire les sons de legacy of the dragon borne on peut extraire le BSA ?
