EET - ESP-ESM Translator
Re: ESP-ESM Translation
Merci pour vos réponses, en tout cas cet utilitaire est parfait pour les standalones qui change juste quelques cellule de jeu.
Laissez-moi deviner... quelqu'un vous a volé votre pâtisserie...
Re: ESP-ESM Translation
Eh beh, il suffit que tu demandes un bug pour que j'en trouve un, c'est magique !
En effet, je viens d'en avoir un joli avec Oblivion : en traduisant des SCDA d'un même script du groupement INFO, en théorie le prog devrait pondre automatiquement une traduction complète du script en question avec les SCDA traduits, pas vrai ? Eh beh non, il fait une "trad automatique" du script suivant qui n'a absolument rien à voir.
En effet, je viens d'en avoir un joli avec Oblivion : en traduisant des SCDA d'un même script du groupement INFO, en théorie le prog devrait pondre automatiquement une traduction complète du script en question avec les SCDA traduits, pas vrai ? Eh beh non, il fait une "trad automatique" du script suivant qui n'a absolument rien à voir.
- Epervier 666
- Maître codeur
- Messages : 679
Re: ESP-ESM Translation
Yop
Trouvé
Nouvelle bêta dispo qui corrige ça.
Voilou
Trouvé

Nouvelle bêta dispo qui corrige ça.
Voilou
Re: ESP-ESM Translation
Rapide et efficace, merci.
Tiens, j'ai une question en ce qui concerne la fenêtre spéciale des scripts pour Skyrim (super pratique, d'ailleurs) : des fois, l'aperçu du script (dans l'encadré gris de gauche) ne s'actualise pas avec certains scripts. Y a une raison particulière à ça ou c'est un bug ?

Tiens, j'ai une question en ce qui concerne la fenêtre spéciale des scripts pour Skyrim (super pratique, d'ailleurs) : des fois, l'aperçu du script (dans l'encadré gris de gauche) ne s'actualise pas avec certains scripts. Y a une raison particulière à ça ou c'est un bug ?
Re: ESP-ESM Translation
On trouve l'actualisation toujours deux pages plus hautes ? 

"En fait, t'es un gigantesque puits de connaissances, qui pour la plupart servent a rien...

- Epervier 666
- Maître codeur
- Messages : 679
Re: ESP-ESM Translation
Yop
@ Naesia : Oui, c'est toujours le meme lien
@Sylom : Pour Skyrim, contrairement aux autres jeux, le script décompilé n'est pas présent dans les fichiers du mod. Mais la plupart du temps, les moddeurs incluent leurs sources. Du coup, je les récupère pour les afficher. MAIS, si l'auteur n'a pas mis toutes les sources, ou si le nom ne correspond pas, bah voilà quoi... Ou alors il a pu modifier le nom du fichier source, et dans ce cas, le prog ne le sait pas.
Après, il reste peut-être un bug aussi. Tu pourrais me donner le nom du mod et le script incriminé ?
Voilou
@ Naesia : Oui, c'est toujours le meme lien
@Sylom : Pour Skyrim, contrairement aux autres jeux, le script décompilé n'est pas présent dans les fichiers du mod. Mais la plupart du temps, les moddeurs incluent leurs sources. Du coup, je les récupère pour les afficher. MAIS, si l'auteur n'a pas mis toutes les sources, ou si le nom ne correspond pas, bah voilà quoi... Ou alors il a pu modifier le nom du fichier source, et dans ce cas, le prog ne le sait pas.
Après, il reste peut-être un bug aussi. Tu pourrais me donner le nom du mod et le script incriminé ?
Voilou
Re: ESP-ESM Translation
Le mod c'est Hunting in Skyrim (http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/18866) dont j'ai bientôt terminé la traduction.
J'ai eu du mal à en retrouver un, mais l'un des scripts en question s'appelle hiscarcwolfscript1.
J'ai eu du mal à en retrouver un, mais l'un des scripts en question s'appelle hiscarcwolfscript1.
- Epervier 666
- Maître codeur
- Messages : 679
Re: ESP-ESM Translation
Yop
Bon bah après vérification (en gros j'ai ouvert le bsa, et regardé ce qu'il y a avait dedans), la source de ce script n'est pas dedans. Du coup...
Pour rappel, dans la fenêtre principale, on peut faire afficher la source d'un script via un clic droit dessus. Si l'option est grisée, c'est que la source n'est pas présente.
J'avais essayé de comprendre les scripts sans la source, mais c'est assez compliqué et je ne suis arrivé à rien (à part listé les variables et leurs types... ce qui ne sera à rien vu qu'il ne faut pas les traduire (d'ailleurs elles n'apparaissent pas dans la liste, je les filtre avant)).
Voilou
Bon bah après vérification (en gros j'ai ouvert le bsa, et regardé ce qu'il y a avait dedans), la source de ce script n'est pas dedans. Du coup...
Pour rappel, dans la fenêtre principale, on peut faire afficher la source d'un script via un clic droit dessus. Si l'option est grisée, c'est que la source n'est pas présente.
J'avais essayé de comprendre les scripts sans la source, mais c'est assez compliqué et je ne suis arrivé à rien (à part listé les variables et leurs types... ce qui ne sera à rien vu qu'il ne faut pas les traduire (d'ailleurs elles n'apparaissent pas dans la liste, je les filtre avant)).
Voilou
Re: ESP-ESM Translation
J'ai une question du coup, si les auteurs laisse les fichier sources et que EET prend en priorité les sources (fichiers .psc) et au lieux des scripts compilé (fichiers .pex), si l'on supprime les fichier sources, EET ne traduira-t-il pas directement les fichier pex ? Ou alors il ne peut pas traduire les pex ? (Je dis cela car TESVTranslator le permet mais cette fonction est dite "expérimentale").
La question peut paraitre stupide mais je me demandais vraiment pas que comme cela je pourrais continuer a traduire uniquement avec EET sans jonglet avec TESVTranslator pour les script compilé ne pouvant être traduit.
Merci
Edit : En fait dans la maj je vois que l'on peut traduire ces scripts désormais mais en fait il demande le fichier String au chargement du mod à traduire, es-ce celui du mod en question dans la langue orginal ? Si oui comment le générer ? (Je créer d'habitude ce fichier via SSL mais il y a peut-être une méthode plus simple)
Edit 1 : Voila J'ai test de traduire le mod All Geared Up via EET et le menu MCM ne peut toujours être traduit. J'arrive à la traduire via TESVTranslator mais qu'est-ce que ce mod a de si compliqué pour qu'il si compliqué à traduire ?
La question peut paraitre stupide mais je me demandais vraiment pas que comme cela je pourrais continuer a traduire uniquement avec EET sans jonglet avec TESVTranslator pour les script compilé ne pouvant être traduit.
Merci

Edit : En fait dans la maj je vois que l'on peut traduire ces scripts désormais mais en fait il demande le fichier String au chargement du mod à traduire, es-ce celui du mod en question dans la langue orginal ? Si oui comment le générer ? (Je créer d'habitude ce fichier via SSL mais il y a peut-être une méthode plus simple)
Edit 1 : Voila J'ai test de traduire le mod All Geared Up via EET et le menu MCM ne peut toujours être traduit. J'arrive à la traduire via TESVTranslator mais qu'est-ce que ce mod a de si compliqué pour qu'il si compliqué à traduire ?
Chaussure dans le mur,
Chaussure qui cours.
Chaussure qui cours.
- Epervier 666
- Maître codeur
- Messages : 679
Re: ESP-ESM Translation
Yop,
Oula, y'a de la confusion.
Alors tout d'abord, le prog traduit les scripts compilés. Directement. Je n'utilise les sources quand elles sont fournies que pour les AFFICHER au traducteur. Le prog traduit donc les pex, même dans les bsa.
Par contre, je me souviens que j'avais casée une option à l'époque où je n'étais pas sûr de ces fonctions. Dans la fenêtre option, options générales 2, il faut cocher les cases afférentes aux scripts.
Si le prog demande un fichier string, c'est que le mod en utilise. J'ai pu laissé passer quelque chose, mais à priori... C'est quel mod qui te demande ça ?
Je viens de tester la traduction de All Geared Up, et je n'ai eu aucun problème. les scripts sont bien analysés, et une fois traduit et réintégré aux bsa, ils réaparaissent bien traduits. Je ne comprend pas le problème... Qu'est-ce qui n'est PAS traduit en passant par mong prog exactement ? Peux-tu me donner un exemple de ligne ?
Oula, y'a de la confusion.
Alors tout d'abord, le prog traduit les scripts compilés. Directement. Je n'utilise les sources quand elles sont fournies que pour les AFFICHER au traducteur. Le prog traduit donc les pex, même dans les bsa.
Par contre, je me souviens que j'avais casée une option à l'époque où je n'étais pas sûr de ces fonctions. Dans la fenêtre option, options générales 2, il faut cocher les cases afférentes aux scripts.
Si le prog demande un fichier string, c'est que le mod en utilise. J'ai pu laissé passer quelque chose, mais à priori... C'est quel mod qui te demande ça ?
Je viens de tester la traduction de All Geared Up, et je n'ai eu aucun problème. les scripts sont bien analysés, et une fois traduit et réintégré aux bsa, ils réaparaissent bien traduits. Je ne comprend pas le problème... Qu'est-ce qui n'est PAS traduit en passant par mong prog exactement ? Peux-tu me donner un exemple de ligne ?