EET - ESP-ESM Translator

Bureau du SAML des Utilitaires de Skyrim, bonjour.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translation

Message par Epervier 666 »

Oui, effectivement ce sont des scripts.
Il y en a dans les QUST et dans les INFO
Ce que j'ai fait : Ajouté SCTX dans la liste des champs et ajouté le truc qui traduit les SCDA (les scripts compilés)
Donc normalement c'est bon pour la prochaine version.
Je vous mettrais la béta dès que j'aurais réorganisé mes ouvertures et traduction de mod (bah oui, maintenant que je passe par des objets, tout ne se déroule pas exactement de la même façon... Et pour être franc, j'ai peur de faire une con***ie :p)
Ca devrait être bon d'ici la fin de la semaine j'espère !

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: ESP-ESM Translation

Message par Sylom »

Si jamais ça compile contrairement à durant mes essais, ça sera impec.
Encore merci pour ton boulot. :maitre:
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translation

Message par Epervier 666 »

Yop

Bon j'ai pas fini tout ce que je voulais faire, mais voilà déjà une bêta :
http://epervier666.free.fr/ESP_Translat ... 31beta.zip

Dans la BDD Extérieure, vous pouvez maintenant faire glisser tous les fichiers compatibles (xml du prog, bdd, egg, tecra, fichier esp esm tlk, fichiers strings, et maintenant les fichiers sst (de TESVtranslator)

En théorie, tout devrait aller un peu plus vite qu'avant, mais le code a été profondément modifié, donc au moindre bug, faites moi signe !

Ah, et normalement, la traduction des scripts d'oblivion situé dans les QUST et les.. euh... je l'ai plus en tête, marche maintenant. Le principe est le même que pour les scripts normaux : une fois tous les SCDA d'un même scripts traduits et validés, le SCTX devrait se traduire de lui-même.

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Avatar du membre
Sylom
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 10085

Re: ESP-ESM Translation

Message par Sylom »

Les probs des result scripts d'Obli et des scripts non détectés de Skyrim semblent être résolus sur cette béta, ce qui est déjà un très bon point.
En revanche, crash du prog en essayant d'ouvrir la fenêtre à scripts :

Code : Tout sélectionner

************** Texte de l'exception **************
System.ArgumentException: Impossible d'effectuer une liaison à la propriété ou la colonne ORIGINAL sur le DataSource.
Nom du paramètre : dataMember
   à System.Windows.Forms.BindToObject.CheckBinding()
   à System.Windows.Forms.BindToObject.SetBindingManagerBase(BindingManagerBase lManager)
   à System.Windows.Forms.Binding.SetListManager(BindingManagerBase bindingManagerBase)
   à System.Windows.Forms.ListManagerBindingsCollection.AddCore(Binding dataBinding)
   à System.Windows.Forms.BindingsCollection.Add(Binding binding)
   à System.Windows.Forms.BindingContext.UpdateBinding(BindingContext newBindingContext, Binding binding)
   à System.Windows.Forms.Binding.SetBindableComponent(IBindableComponent value)
   à System.Windows.Forms.ControlBindingsCollection.AddCore(Binding dataBinding)
   à System.Windows.Forms.BindingsCollection.Add(Binding binding)
   à System.Windows.Forms.ControlBindingsCollection.Add(String propertyName, Object dataSource, String dataMember, Boolean formattingEnabled, DataSourceUpdateMode updateMode, Object nullValue, String formatString, IFormatProvider formatInfo)
   à System.Windows.Forms.ControlBindingsCollection.Add(String propertyName, Object dataSource, String dataMember, Boolean formattingEnabled)
   à ESP_Translation.FEN_ScriptObli.InitialiserBindings()
   à ESP_Translation.FEN_ScriptObli.FEN_ScriptObli_Load(Object sender, EventArgs e)
   à System.Windows.Forms.Form.OnLoad(EventArgs e)
   à System.Windows.Forms.Form.OnCreateControl()
   à System.Windows.Forms.Control.CreateControl(Boolean fIgnoreVisible)
   à System.Windows.Forms.Control.CreateControl()
   à System.Windows.Forms.Control.WmShowWindow(Message& m)
   à System.Windows.Forms.Control.WndProc(Message& m)
   à System.Windows.Forms.ScrollableControl.WndProc(Message& m)
   à System.Windows.Forms.ContainerControl.WndProc(Message& m)
   à System.Windows.Forms.Form.WmShowWindow(Message& m)
   à System.Windows.Forms.Form.WndProc(Message& m)
   à System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.OnMessage(Message& m)
   à System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.WndProc(Message& m)
   à System.Windows.Forms.NativeWindow.Callback(IntPtr hWnd, Int32 msg, IntPtr wparam, IntPtr lparam)
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translation

Message par Epervier 666 »

Yop

Bon bah même lien du coup
Le bug est corrigé. Du coup, j'ai aussi fait en sorte que pour les scripts de Skyrim, si la source du script existe, elle est directement affichée dans cette fenêtre (tout comme pour Oblivion, le SCTX est affiché pour chaque SCDA).

J'en ai profité pour ajouter la possibilité d'ouvrir un fichier pex (script skyrim) directement. Soit dans la fenêtre principale en tant que mod (et donc on peut le traduire :)), soit dans la fenêtre Base de donnée extérieure.
Vous constaterez aussi que les textes lors de l'ouverture ou de la sauvegarde de fichier ont légèrement changés (avec un menu déroulant pour les types de fichiers ouverts). C'est tout bête, mais ça me simplifie la vie énormémément :p

Je continue sur ma lancée :)

Voilou
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: ESP-ESM Translation

Message par Sita »

Je viens de rencontrer un souci :
Image
Le mod en question se nomme
Darklore grimores 2.2a
Le souci vient de quand je change un solstheim en solitude dans un dialogue.
Si je valide elle réparrait sans arrêt et mon dialogue finit par disparaître contrairement à la cellule.
L'esp que j'utilise n'a pas encore reçu de données, je m'en sers seulement pour la base de données.
Logiquement la ligne ne devrait pas être verte étant donné que le truc à changé entre temps.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translation

Message par Epervier 666 »

Yop

Je n'arrive pas à reproduire le problème :(
Apparemment, Tu avais la fenêtre de trad ouverte, donc j'ai cherché de ce côté là. J'ai rajouté quelques tests, et j'en ai profité aussi pour que les couleurs changent correctement.

C'est un problème que j'avais régulièrement mais que je pensais avoir finis par résoudre (pour les dév : Les Datagridview sont "bindé" sur des "bindingsources". Je coupe les mises à jour de ces "bindingsources" lors de gros chargement ou opérations et je remet ensuite. Pour éviter cette erreur, j'intercepte l'event dataerror de tous les datagridview. Depuis, je n'avais plus cette erreur du tout.)
Bref, si tu as un ordre précis d'opération pour reproduire l'erreur, je veux bien.

En attendant, j'ai mis à jour la béta (toujours le même lien) avec ce que j'ai dit plus haut (les tests, tout ça). Peut-être que ça suffira à régler le problème !

Pour info, j'ai fait mes tests sur la version de la conf (V1 je crois, 1327 lignes). Je n'arrive pas à mettre la main sur une version téléchargeable facilement.

Voilou

EDIT : oups, la version sera dispo dans 30 secondes environs sur le même lien...
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: ESP-ESM Translation

Message par Sita »

Et bien je travaille sur la 2.2 disponible à cette adresse : Lien direct
Je possède un fichier xml qui s'agrandit au fur et a mesure de la traduction. (Le mod a 4.445 entrées actuellement)
L'auteur ayant fait une petite faute dans 2 entrées, j'ai voulu corriger ces dernières, étant donné que EET a une bonne fonction de recherche, j'ai lancé ma recherche sur le terme Solstheim.
Ce dernier me retourne une dizaine de résultats, je modifie sans problème la première erreur dans quête, mais la seconde qui se trouve dans info provoque ce bug.
Avatar du membre
Epervier 666
Maître codeur
Maître codeur
Messages : 679

Re: ESP-ESM Translation

Message par Epervier 666 »

Yop

J'ai beau essayé dans tous les sens, avec toutes les fenêtres du mod ouvertes (la fenêtre de traduction et la fenêtre du mod en cours (plus biens sûr la fenêtre principale), rien à faire. Je n'arrive pas à reproduire cette erreur. J'ai bien le bon nombre de ligne (enfin 4482 avec les scripts), par contre je ne trouve pas de solstheim dans les QUST. Tu pourrais me donner la ligne exacte (le texte)qui provoque le bug ? (si c'est toujours la même bien sûr) et j'en conclue donc que le bug est toujours là avec la nouvelle bêta ?

Je corrige, je pense avoir peut-être trouvé : en fait tu filtrais sur le champ traduit. Sur Solstheim. Et du coup, en modifiant ça en solitude, la ligne sort de la table. Et tu as fait ça dans la fenêtre de trad. La ligne sortant, la fenêtre de trad ne sait plus trop quoi faire. Mais du coup, avec les tests que j'ai mis, je n'ai plus le problème. C'est ça ?
Dernière bêta ESP-ESM Translator
ESP-ESM Translator : Pour la traduction des Mods (lien nexus)
Sita
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 18422

Re: ESP-ESM Translation

Message par Sita »

Alors en VO du coup c'est Solitude branch.
Pour le moment j'étais en train de traduire dans Oblivion.
Effectivement cela doit être ça, mais étrange que la quête ne pose pas de souci contrairement au dialogue.
J'essaye demain, là :zzz:

Edit : J'aurai également besoin d'une fonction historique/annuler si c'est possible.
J'ai fait un Ctrl + A et ensuite F8 au lieu de F10.
Résultat = 170 lignes à retraduire.
Répondre

Retourner vers « Utilitaires »