[BDD EET] Livres officiels et de mods | TESO

Vous trouverez ici les conseils indispensables pour bien traduire et maîtriser les outils de traduction des jeux.
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6501

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Page par page pour les plus récentes, vu que la BDD sur le premier post n'est pas à jour. Il faut que je vois avec A . pour régler ça.

Une autre grosse traduction arrivera dans les jours qui viennent, il me reste à la relire un coup pour qu'elle soit prête.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9971

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Oaristys »

Hello, est-ce que "Magne-Ge Pantheon" de Michael Kirkbride est prévu ? Je ne trouve pas de VF existante. Il y en a une dans la traduction du mod Spectraverse (dans le Sanctuaire), mais il y a toute une nomenclature à établir pour les noms qui me dépasse un peu.
Avatar du membre
Kokhin
Traducteur vétéran
Traducteur vétéran
Messages : 2857
Contact :

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Kokhin »

Une traduction existe dans BCSLL et LotD. J'en ai assez bavé pour qu'on ne vienne pas refaire mon boulot. Merci :)
LIEN VERS LA VERSION 5
Vous savez jouer la comédie ? Vous avez un micro digne de ce nom ? Votre voix nous intéresse, doublez des mods !
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6501

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Je pense que ça pourra être intéressant de faire le point sur les textes de devs qui ont besoin d'être encore traduits (ou éventuellement relu, j'ai cru comprendre que tous ne l'ont pas été), vu que les trads ne sont pas forcément toutes centralisées (j'avais manqué de retraduire Vehk's Teachings pour Havrevouivre alors qu'une VF a déjà été faite ici).

Je sais qu'il reste des éléments de "Lord Vivec's Sword-Meeting With Cyrus the Restless" qui ont été laissés en VO, par exemple.


Je serais aussi intéressée de savoir quels textes de TESO ont une VF officielle, il y a une dizaine de livres de ce jeu dans Tamriel Data (je les ai mentionnés plus haut dans le sujet de mémoire).
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9971

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Oaristys »

Redondepremière a écrit : 14 oct. 2018, 18:02 Je serais aussi intéressée de savoir quels textes de TESO ont une VF officielle, il y a une dizaine de livres de ce jeu dans Tamriel Data (je les ai mentionnés plus haut dans le sujet de mémoire).
Tous, normalement. Veux-tu que je te les envoie (ma bibliothèque in-game comprend 3660 livres et notes sur 3941 --' ) ?
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6501

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Je veux bien, je les aurai tous sous la main au cas où certains apparaissent dans d'autres mods comme ça, vu que j'ai pas le jeu.

J'ai besoin de ceux-là spécifiquement :
Detachment of the Sheath
Ayleid Cities of Valenwood
The Distributed Soul
A Loathsome Civilization
Vindication: the Dragon Break
Life Cycle of the Dreugh
Daedric Veneration
On Immortality
Nedes of the Deathlands
Masterwork of the Inducer
Destruction or Distraction
Exegesis of Merid-Nunda
Daedra Worship: the Ayleids
The Exclusionary Mandates
The Illusion of Death
On Necromancy
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6501

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

En attendant, je livre du lourd : L'ébonite des fous, entièrement retraduit.

Petit avant-propos : Edward est écrit ici Edvard. King Edward est en effet mentionné dans la version française de la biographie de Barenziah, où son nom est orthographié de la sorte. D'après ce que j'ai pu apprendre sur /r/teslore, "Edward's mountain" est probablement une référence (fictive ou non) à ce personnage.

Note numéro 2 : cette trad a été faite pour être cohérente avec la VF de Morrowind (par exemple, "Oblivion" devient "Néant" au lieu de rester tel quel). Pensez à adapter ces détails si vous la reprenez sur un autre jeu.


Partie 1 (VO) :
► Afficher le texte
Partie 1 (VF) :
► Afficher le texte

Partie 2 (VO) :
► Afficher le texte
Partie 2 (VF) :
► Afficher le texte
Partie 3 (VO) :
► Afficher le texte
Partie 3 (VF) :
► Afficher le texte

Partie 4 (VO) :
► Afficher le texte
Partie 4 (VF) :
► Afficher le texte

Partie 5 (VO) :
► Afficher le texte
Partie 5 (VF) :
► Afficher le texte

Partie 6 (VO) :
► Afficher le texte
Partie 6 (VF) :
► Afficher le texte
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9971

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Oaristys »

@Redondepremière Le mieux serait de d'utiliser l'outil d'extraction des données du jeu, je vais essayer de trouver les textes à la source.
Avatar du membre
Oaristys
Administratrice | Traductrice
Administratrice | Traductrice
Messages : 9971

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Oaristys »

@Redondepremière Cadeau ! J'ai réussi à extraire les fichiers du jeu, mais pas encore à créer un tableau VO/VF propre pour tous les bouquins. En tout cas ça reste exploitable avec un peu de boulot, donc si tu le souhaites je peux te passer les fichiers bruts. Là j'ai nettoyé ceux donc tu as besoin à l'exception des sauts de ligne.
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.
Avatar du membre
Redondepremière
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Scribe | Intendante | Traductrice d'élite
Messages : 6501

Re: Livres officiels et de mods, compilation VO/VF et partage des traductions pour création d'une base EET

Message par Redondepremière »

Grand merci ! C'est pas grave pour les sauts de lignes, je devrai refaire la mise en page de toute façon.
Si gentille petite créature atlante, quelques secondes de recueillement pour toi.
Ah bah non. On a pas le temps. ~ MOrlOck, 2014

Je surveille les mods que je traduis/tiens à jour, merci de ne pas signaler leurs màjs.

Modder Morro/Obli/FO3/FNV proprement de nos jours
Répondre

Retourner vers « Tutoriels et conseils de traduction »