Fallout 4

Tout ce qui tourne autour de Fallout 4 et qui n'est pas du domaine de la Traduction et du côté technique du Modding.
Avatar du membre
Quelric
Testeur
Testeur
Messages : 2210

Re: Fallout 4

Message par Quelric »

Que j'ai hâte d'être le 11 :/ .
Avatar du membre
DarkDeadalus
Confrère
Messages : 2418

Re: Fallout 4

Message par DarkDeadalus »

Ninjarabe a écrit :
Sylom a écrit :
Ouaip. Le jeu est Steamworks, visiblement.
Okay ^^ du coup le dvd sert à rien en fait
normalement à éviter un long téléchargement, vus que les fichiers doivent être dessus
Avatar du membre
Eldrak
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 4250

Re: Fallout 4

Message par Eldrak »

Comment ça il ne sert à rien ? Mais si mon bon monsieur ! Ce dvd est contenu dans une boite ! Cette odeur de la boite fraîchement achetée, le manuel (normalement) à parcourir, tenant dans nos mains ce précieux sésame ! Cette boite, c'est un avant goût du paradis en attendant l'installation du jeu !
Adieu Yu Qi...

Image
Avatar du membre
Ninjarabe
Traducteur en herbe
Traducteur en herbe
Messages : 416
Contact :

Re: Fallout 4

Message par Ninjarabe »

Non mais je voulais dire après l'installation
Oui certes mais on a aussi les vidéos du jeu, et puis les manuels sont consultables en ligne (même si je suis d'accord c'est pas la même) et les sites etc ... On a changé nos habitudes
Image
"Je suis devenu la mort, le destructeur de mondes"
Avatar du membre
Eldrak
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 4250

Re: Fallout 4

Message par Eldrak »

Nom d'un castor à plume...

Adieu Yu Qi...

Image
Avatar du membre
Quelric
Testeur
Testeur
Messages : 2210

Re: Fallout 4

Message par Quelric »

Par l'empereur !
Avatar du membre
DarkDeadalus
Confrère
Messages : 2418

Re: Fallout 4

Message par DarkDeadalus »

Eldrak a écrit :Nom d'un castor à plume...

autant mettre la vidéo du compte français de bethesda https://www.youtube.com/user/BethesdaFR/videos
Avatar du membre
Eldrak
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 4250

Re: Fallout 4

Message par Eldrak »

Elle n'était pas encore en ligne. Et accessoirement, ce ne sont que des sous titres comme ceux que youtube peut nous créer.
Adieu Yu Qi...

Image
Avatar du membre
Isis
Traducteur d'élite
Traducteur d'élite
Messages : 3288

Re: Fallout 4

Message par Isis »

Heu ... Les sous titres auto de youtube sont ceux de Google trad hein ... Alors que ceux présents sur la chaîne fr de Bethesda, sont les traductions des équipes de BethesdaFr. Donc rien à voir niveau qualité de trad ^^
Tout travail mérite sa bière.
Vous souhaitez traduire ? Un petit coup d'œil ici, pour bien commencer !

Traduction facile de Fomod :
http://edghar.zz.mu/
Avatar du membre
Eldrak
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 4250

Re: Fallout 4

Message par Eldrak »

Quasiment identiques en vérité ici, compte tenu du fait que les phrases sont über simple. Quoi qu'il en soit, les gens ont la vostfr grâce à toi.
Adieu Yu Qi...

Image
Répondre

Retourner vers « Histoires »