
les scripts à traduire ne me semblent pas super longs, donc je ne pense pas que le passage en français occasionne un dépassement de limite, mais je vérifierai.
Le problème qui se pose à moi sur MMO c'est qu'il y a beaucoup de menus à traduire et que pour certains, je n'arrive pas à repérer le texte anglais que je dois passer en français !!
Au fait, petite question : l'utilitaire egg translator permet-il de traduire les scripts/quêtes/bouquins ou faut-il quand même passer par le TESC ?