Accès aux tutos

Cette section est là pour permettre de soumettre une idée que vous avez pour améliorer la confrérie et discuter autour.

Sondage : Pour l'accès aux tutos à qui le demande sans être moddeur ?

Oui
26
87%
Non
4
13%
 
Nombre total de votes : 30

Avatar du membre
Alkage
Confrère
Messages : 6391

Re: Accès aux tutos

Message par Alkage »

sucresalesucre a écrit : C'est vrai aussi qu'il y a de moins en moins de retours, d'avis sur les mods, en dehors des problèmes "P'tain ça marche pas !", et que pour les moddeurs comme pour les testeurs, on a de plus en plus l'impression de travailler pour personne.
Le livre d'or a quand même ramené quelques retours sympa ;)
Image
Dame Yu Qi, mon employée, mais aussi mon petit rayon de soleil de cette confrérie, tu n'es plus, mais sache que dans mon coeur tu auras toujours ta place. Rest In peace Yu Qi
Avatar du membre
Shadow she-wolf
Confrère
Messages : 830
Contact :

Re: Accès aux tutos

Message par Shadow she-wolf »

Alkage a écrit :Le livre d'or a quand même ramené quelques retours sympa ;)
Pour être moddeuse.

Les "merci c'est génial !", c'est très sympathique.
Mais n'avoir que ça, c'est désespérant, en particulier quand nous, quand on revient sur notre travail, on se rend compte d'énormités, qui ne passent pas, même en jeu.

Je préfère de loin, avoir des retours de problèmes, ou des avis d'amélioration, car:
Ça montre de facto que notre mod est prit en considération et qu'il plait, même si il n'y aucun "merci c'est génial" dans le message.
Et, avec, on peut l'améliorer pour le rendre encore meilleurs.



Car, à un moment, j'ai rejoué à Morrowind, et malgré le pnog qui était sortit plusieurs mois auparavant, j'avais constaté un certains nombre de bogues, des très mineurs, mais aussi des régressions qui empêchaient carrément de jouer certaines quêtes et bloquait l'avancement dans deux guildes.
J'avais joué bêtement sans aucune arrière pensée, comme une bête joueuse lambda.
Bref, cette version du pnog, quand elle était sortie, beaucoup de monde a dit "merci c'est génial". Plusieurs mois après, personne* n'avait signalé ces régressions.
Mis à part avoir l'impression de travailler pour rien...


*Si ce n'est Elterin, que je remercie grandement au passage, car les retours de bogues sur ce dont je travaille, ça me fait grandement plaisir, et ça remotive au passage.
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Accès aux tutos

Message par Roi liche »

sucresalesucre a écrit :D'un autre coté, dans le sens où l'outil de traduction et l'outil du moddage sont les mêmes, la maîtrise de l'éditeur passe par les tutos
Faux, (du moins pour Oblivion et Fallout 3) où des utilitaires bien plus pratiques (Egg ou Tecra's) permettent d'éviter l'utilisation chiante (pour les trads, trouver les "*") de TES CS. ;)
sucresalesucre a écrit :qu'il y a souvent des corrections techniques à faire dans le mod traduit.
A la confrérie on pense que ces corrections techniques, bein c'est le moddeur qui doit les faire avant tout, pas le rôle du traduction qui connait rien (ou presque) au TESCS (comme moi ;))
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
Corax
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 13024
Contact :

Re: Accès aux tutos

Message par Corax »

sucresalesucre a écrit :D'un autre coté, dans le sens où l'outil de traduction et l'outil du moddage sont les mêmes, la maîtrise de l'éditeur passe par les tutos, d'autant plus qu'il y a souvent des corrections techniques à faire dans le mod traduit.
Si on fait de la traduction via le TESC/GECK, on découvre l'outil donc oui d'un coté on apprend les bases du modding. Sauf que des logiciels permettant la traduction il y en a des très pratiques (Egg/Tecra, Tesnip, ou encore FO3edit pour Fallout). Je vais donner un exemple sur mon cas, je fais de la traduction depuis plus d'un an et bien je commence à peine à faire des mods avec le GECK (et je connais rien en script).

Certaines corrections dans les traductions sont possibles (par exemple, enlevez un objet qui fasse tout planter, ou un chemin d'une texture incorrect) mais après il y en a des vraiment spéciales qui là seront sans doute corrigés par l'auteur.
Corax, Maître de la Raven Guard.
Vinctorus aut Mortis - Credo de la Raven Guard

Image

Tuto installation mods Fallout 3/NV
Tuto installation mods Skyrim
Avatar du membre
sucresalesucre
Confrère
Messages : 103

Re: Accès aux tutos

Message par sucresalesucre »

Roi liche a écrit :
sucresalesucre a écrit :D'un autre coté, dans le sens où l'outil de traduction et l'outil du moddage sont les mêmes, la maîtrise de l'éditeur passe par les tutos
Faux, (du moins pour Oblivion et Fallout 3) où des utilitaires bien plus pratiques (Egg ou Tecra's) permettent d'éviter l'utilisation chiante (pour les trads, trouver les "*") de TES CS. ;)
Il faut dire que je suis moddeur au départ, et ceci explique cela...
Roi liche a écrit :
sucresalesucre a écrit :qu'il y a souvent des corrections techniques à faire dans le mod traduit.
A la confrérie on pense que ces corrections techniques, bein c'est le moddeur qui doit les faire avant tout, pas le rôle du traduction qui connait rien (ou presque) au TESCS (comme moi ;))
Dans l'absolu bien sûr, c'est au moddeur et non au traducteur de le faire. Mais dans la pratique, si on veut qu'un mod buggué soit propre, il faudrait que le testeur ou le traducteur demande au moddeur étranger de débugguer son mod, et je ne suis pas sûr qu'il le prendrait bien :siffle: .
En tant que testeur; je préfère prendre des mods maisons car comme ça on s'arrange direct avec le moddeur. Mais si je devais prendre une traduction où il y a des bugs avérés, je me vois mal la mettre en ligne comme ça, quitte à faire les corrections moi-même. Mais c'est une déformation professionnelle de moddeur, j'avoue :P !

Ce sont deux manières de faire, et en pratique chacune a sa raison d'être...
Le chat est persuadé qu'il est un être supérieur, alors qu'en fait ce n'est qu'une boule de poils avec des yeux de belzébuth et des griffes.
Avatar du membre
Roi liche
Administrateur de la Confrérie
Administrateur de la Confrérie
Messages : 7754
Contact :

Re: Accès aux tutos

Message par Roi liche »

sucresalesucre a écrit :il faudrait que le testeur ou le traducteur demande au moddeur étranger de débugguer son mod, et je ne suis pas sûr qu'il le prendrait bien :siffle:
Franchement c'est comme si tu étais un mec banal qui avait trouvé un bug, donc je vois pas le problème, justement il devrait bien le prendre que tu ramène un bug pour qu'il puisse le corriger sur la version anglaise aussi non ? ;)
La traduction ce n'est pas du bête mot à mot mais une adaptation, une refonte complète pour coller au mieux ...
Avatar du membre
apdji
Légende de la Confrérie
Légende de la Confrérie
Messages : 9868
Contact :

Re: Accès aux tutos

Message par apdji »

Ce genre de retour, il peut tout à fait être exprimé, n'importe qui peut poster dans les sections SAML ;) Là encore comme je l'ai dit plus haut, c'est surtout une question de volonté. Si les gens ont envi de faire remonter des bugs ou autre, il leur suffit de poster.

Après si on parle de l'avancement lui meme, on peut le suivre, voir l'évolution que ce soit pour une traduction ou un mod maison ;)

C'est juste l'aspect purement technique qui n'est pas visible pour tous.
J pense à un autre argument pour qu'un membre lambda ne le voit pas forcément. On a déjà assez souvent des posts mal placés ou rédigé trop sommairement pour servir. Donc si de tels posts arrivaient dans les "forts", ce serait rapidement le foutoir et la section serait plus déserté. Donc en restreignant l'accès les gens qui y ont accès savent pour la majorité que c'est un endroit à part, donc ils ont tendance à faire plus attention à ce qu'ils y postent. le fait d'avoir accès, de demander l'accès à cette partie permet aussi de faire changer les rapports de la personnes sur ces sections là.
Image

"Pas de coercition ... un peu d'éducation ..." Moorelf
Avatar du membre
Tenzaku
Traducteur chevronné
Traducteur chevronné
Messages : 3461

Re: Accès aux tutos

Message par Tenzaku »

Je vais répondre un peu pour tout et tout le monde dans le coin:

Explication de Wolfette: L'animal qu'est Wolfette dit que d'un point de vue purement extérieur et sans les accès le site semble mort. On ne voit que peu les testeurs, traducteurs ou moddeurs parler sauf quelques cas et de ce fait l'activité, aussi existante soit-elle n'est que peu visible. Cela donne l'impression qu'elle est inexistante (alors qu'elle n'est simplement pas bien visible).

Les moddeurs et les bugs: Les moddeurs ne se plaignent jamais d'un rapport de bug. Au contraire ils remercient quand cela arrive... Donc il n'y a aucun problème pour les testeurs. Si le traducteur ou le testeur se sent d'humeur à réparer et qu'il en a les capacités rien ne l'y interdit... Autant que de demander à un camarade de le faire.
Oui oui, dans la théorie.
Dans la pratique, d'un point de vue extérieur (donc de quelqu'un qui n'est pas encore membre), on ne voit aucune demande d'aide mis à part les "mon jeu ne fonctionne pas".
Pourquoi venir "donner de l'aide", si personne ne n'en demande ?
Et c'est justement ce qui se passe sur Wiwiland, personne n'y demande de l'aide, donc le forum se meurt.
Je suppose que maintenant tu le sais mais tout ceux qui sont habilité à aider on accès à la section cachée... Et dans cette section il y a des demandes d'aide.
Ceux qui on besoin d'aide font la demande pour être moddeur en herbe et y on aussi accès donc... Sur ce point le système est assez bien fichu... Il faut juste oser demander.
La plus pure des gentillesses est de ne pas être gentil
Image
Commettre une erreur et ne pas réviser son jugement est ce qu'on appelle une erreur.
Avatar du membre
Shadow she-wolf
Confrère
Messages : 830
Contact :

Re: Accès aux tutos

Message par Shadow she-wolf »

Tenzaku a écrit :Explication de Wolfette: L'animal qu'est Wolfette dit que d'un point de vue purement extérieur et sans les accès le site semble mort. On ne voit que peu les testeurs, traducteurs ou moddeurs parler sauf quelques cas et de ce fait l'activité, aussi existante soit-elle n'est que peu visible. Cela donne l'impression qu'elle est inexistante (alors qu'elle n'est simplement pas bien visible).
Toi, tu es un excellent traducteur, assurément ! :)

C'est exactement ce que j'essayais de dire depuis le début...
Avatar du membre
Deus-IV
Traducteur aspirant
Traducteur aspirant
Messages : 647

Re: Accès aux tutos

Message par Deus-IV »

Pourquoi venir "donner de l'aide", si personne ne n'en demande ?
MMmm le problème à mon avis c'est pas tellement le faite de demander de l'aide qui gêne, c'est le faite d'y avoir une réponse.

Je m'explique (du moins je vais tenter)

Il est vrai que pour un visiteur, le manque de visibilité sur ces sujets peut lui donner l'impression de "forum mort" du moins ce qu'essai de nous expliquer Wolfette, mais ceci est à mon avis en parti dû au faite que la grande majorité de nos membres ne sont pas des moddeurs confirmé, donc les demandeurs d'aide obtiennent peu de réponses vabable ou complète à leurs questions, ce qui donne cette impression d'inactivité dans la partie "mod fait maison", d'où l'interet à mon avis de mettre les Tutos plus en avant.

Je pense néanmoins, que nous devrions réfléchir à d'autre idées afin d'atténuer cette impression, car comme dit précédemment, beaucoup de moddeurs ont rejoint la confrérie et pas mal de projet interressant sont en cour de réalisation (ex: le mod de la conf, le mod de Teddy ou celui de Gabby).
Ce serait peut-être pas mal de les promouvoir une fois qu'ils seront sortie, cela permetterai de montrer l'activité de la conf. sur ce sujet.

Pour ce qui est du manque de rapport de bug, c'est vrai que c'est dommage, tout comme un manque de rapport d'amélioration, malheureusement je crois que c'est un peu partout pareil, si le joueur à son mod et qu'il marche bien il joue sans vraiment se préocuper de l'autheur, mais en même temps, cela veut peut-être dire que ce mod lui plaît, et que pour résoudre cela il faudrait peut-être que le moddeur se crée une petite team de testeur (comme les beta fermé) que l'on peut voir comme pour le mod RTS (sans vouloir créer obligatoiremment une team aussi grosse) mais c'est toujours plus difficile que l'on ne le croit de réunir quelques personnes sur un projet via le net.

Voilà j'espère avoir été assez clair et surtout de ne pas avoir fait un Hors-sujet mais c'est une partie de mon avis que je me suis fait de notre chère conf.
Modifié en dernier par Deus-IV le 16 juin 2010, 22:16, modifié 1 fois.
Des traductions d'occase toutes neuves : Bertivird, Follower Amata, Follower Sarah Lyons, Follower Colonel Autumn.
Des mods d'occase tout neufs : Project Upgrade.
Répondre

Retourner vers « La salle des Doléances »